BE INDICATIVE - перевод на Русском

[biː in'dikətiv]
[biː in'dikətiv]
свидетельствовать
indicate
testify
be indicative
reflect
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
указывать
indicate
specify
point
identify
state
refer
disclose
show
be indicative
suggest
быть признаком
be a sign
be an indication
be a symptom
be indicative
быть показателем
be an indicator
be indicative
be an indication
являться свидетельством
be indicative
является показателем
is an indicator
is an indication
is a measure
is indicative
свидетельствует
indicate
testify
be indicative
reflect
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
указывает
indicate
specify
point
identify
state
refer
disclose
show
be indicative
suggest
быть примерным
носить ориентировочный характер

Примеры использования Be indicative на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it may be indicative of a new pattern emerging.
это может указывать на появление новой тенденции.
it might be indicative of a need to review the distribution methods
это, возможно, указывает на необходимость пересмотра методов распространения
Note that identifying landfill clean-up as an adaptation activity might be indicative of a lack of a clear concept on adaptation.
Следует обратить внимание, что определение очистки свалок в качестве адаптационной деятельности может указывать на отсутствие четкого понимания адаптации 29 11.
He wondered whether the number of detainees of foreign origin in the State party might be indicative of racial discrimination.
Он интересуется, может ли число задержанных иностранного происхождения в государстве- участнике свидетельствовать о расовой дискриминации.
which might be indicative of an apparent overstatement of expenditure in previous years.
что может указывать на явное завышение расходов в предыдущие годы.
The ability of intermediaries to detect such transactions can be further enhanced if they are provided with guidance on indicators/triggers that may be indicative of such suspicious transactions.
Способность посредников выявлять такие сделки может быть расширена, если они снабжены руководством, в котором описаны признаки/ триггеры, которые могут свидетельствовать о таких подозрительных операциях.
The cancellation of prior-period obligations in the amount of $202 million might be indicative of an overstatement of expenditures in previous years.
Списание обязательств, относящихся к предыдущим периодам, в размере 202 млн. долл. США может указывать на завышение расходов в предыдущие годы.
they are of concern inasmuch as they might be indicative of an evolving pattern.
они вызывают обеспокоенность, поскольку могут свидетельствовать об изменении тенденции.
including these, can be indicative of trends.
может указывать на имеющие место тенденции.
Lack of active involvement by an enterprise in transactions may be indicative of a grant of authority to an agent.
Отсутствие факта активного участия предприятия в совершаемых сделках может свидетельствовать о предоставлении полномочий агенту.
this may be indicative of a problem with DNS.
это может указывать на проблему с DNS.
which may be indicative of circumpolar regions.
что может свидетельствовать о приполярных областях.
The Board expresses its concern about the high incidence of cancellation of prior-period obligations which might be indicative of an apparent overstatement of expenditure in previous years.
Комиссия выражает обеспокоенность по поводу частых случаев списания обязательств, относящихся к предыдущим периодам, что может указывать на явное завышение расходов в предыдущие годы.
There are, however, a range of symptoms that you might begin to notice that can be indicative of the onset of osteoporosis,
Есть, однако, целый ряд симптомов, которые вы можете начать замечать, что может свидетельствовать наступления остеопороза,
The natural disaster related losses of lives in the past can be indicative of a city's potential future exposure.
Стихийные бедствия, связанные с потерями человеческих жизней в прошлом, могут указывать на потенциальную будущую уязвимость города.
In addition, a handwritten sequential numbering system found on the drums may be indicative of a prior environmental survey.
Кроме того, система наносимой вручную последовательной нумерации, обнаруженная на бочках, может свидетельствовать о проведенном ранее экологическом обследовании.
which could be indicative of the attractiveness of a particular TLD.
что может указывать на привлекательность конкретного ДВУ.
The difference in values for asset acquisitions may be indicative of a lack of proper monitoring and reconciliation controls.
Это расхождение данных о стоимости закупленного имущества может свидетельствовать об отсутствии надлежащих механизмов контроля и выверки.
It had been noted that early ending might actually be indicative of efficiency in accomplishing the stated task.
Было отмечено, что досрочное завершение может фактически указывать на эффективность выполнения поставленных задач.
The wide complex of symptoms, which may manifest themselves in the nursing baby, may be indicative of the birth injuries of the cervical spine of the child during the childbirth.
На повреждения шейного отдела позвоночника ребенка в процессе родов может указывать широкий комплекс симптомов, которые могут проявиться у грудничка.
Результатов: 136, Время: 0.0911

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский