Примеры использования Указать на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
можно также указать схему.
Но я могу только указать дверь.
Необходимо указать имя компоновки.
Относительные имена путей можно указать с использованием специальных символов.
Используйте эту вкладку, чтобы указать положение столбцов для указателя или оглавления.
Сторонники теории изменения климата могут указать на примеры катастроф.
В смысле, какую официальную причину я должен указать в журнале?
Это позволяет задать вопрос и указать количество возможных ответов.
Конечно же, вы должны указать реальный URL хранилища.
Вы хотели указать на Тигрицу, а это упало прямо перед ней!
Необходимо указать имя файла.
Для экспорта необходимо указать ветку.
Извините, я не могу указать на него.
Для сохранения сеанса вы должны указать название сеанса.
Если компьютер имеет постоянный IP- адрес, его следует указать здесь.
Указать доступный для записи файл в локальной файловой системе, в него будут сохранены результаты.
Необходимо указать имя виджета.
Если бы я мог указать дом, когда мы будем в округе.
В диалоговом окне Указать столбцы можно выполнить следующие действия.
При бронировании необходимо указать имя и фамилию.