EINGEBEN - перевод на Русском

ввод
eingabe
eingeben
input
вводить
eingeben
einzuführen
zu injizieren
die einführung
verabreichen
ввести
eingeben
einzuführen
zu injizieren
die einführung
verabreichen
набрать
wählen
eingeben
zifferblatt
erziele
eintippen
anrufen
rekrutieren
anzuwerben
zu erreichen
указать
angeben
zeigen
festlegen
geben sie
hinweisen
eingeben
angegeben werden
eintragen
legen sie
deuten
введите
eingeben
einzuführen
zu injizieren
die einführung
verabreichen
ввода
eingabe
eingeben
input
введя
eingeben
einzuführen
zu injizieren
die einführung
verabreichen

Примеры использования Eingeben на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bis dahin kann man nichts eingeben.
До того момента нельзя ничего набрать.
Zum Speichern einer Sitzung müssen Sie einen Namen eingeben.
Для сохранения сеанса вы должны указать название сеанса.
Namen eingeben.
Sie können diese Befehle auch in das Feld Adresse in& konqueror; eingeben.
Все это можно вводить и в строке Адрес в& konqueror;
können Sie sie direkt in das Befehlsfenster eingeben.
их можно ввести непосредственно в окне ввода.
Sie können Server-Manager auch öffnen, indem Sie an der Eingabeaufforderung Folgendes eingeben.
Открыть диспетчер сервера можно также, введя в командной строке.
Japanisch eingeben.
Ввод японского.
Code eingeben.
Ввести код.
Namen der Aktivität eingeben.
Введите имя деятельности.
Sobald Sie Webadressen eingeben, zeigt der Webbrowser die gewünschten Webseiten an.
Вам остается лишь вводить в браузере веб- адреса, и он покажет вам нужные страницы.
Sie können im Eingabefeld manuell einen Zellbezug eingeben.
Можно ввести ссылку на ячейку вручную в поле ввода.
Eingeben von Daten im Eigenschaftsdialog.
Ввод данных в диалоговое окно" Свойства.
Falls gewünscht, können Sie ein anderes Wort als Verzeichniseintrag eingeben.
При желании можно ввести другое слово для элемента указателя.
Namen des Datenspeicherknotens eingeben.
Введите имя нового состояния.
Sie können auch direkt Zahlen eingeben.
Можно также вводить числа.
Öffnet einen Dialog zum Eingeben eines anderen Namens für das Lesezeichen.
Открытие диалогового окна для ввода другого имени закладки.
Formeln eingeben.
Ввод формул.
Kann den offiziellen Gebrauch eingeben.
Можно ввести официальное использование.
Neuen Text eingeben.
Введите новый текст.
Jetzt können Sie im Feld Hausnummer nur ganze Zahlen eingeben.
Теперь в поле house_ number можно вводить только числа.
Результатов: 427, Время: 0.1674

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский