УКАЗАТЬ - перевод на Чешском

zadat
задание
указать
ввести
задать
определить
ввода
určit
определять
идентифицировать
указать
установить
задать
назначить
определения
ukázat
показывать
продемонстрировать
посмотреть
доказать
указать
проявить
появиться
дать
научить
uvést
указать
привести
представить
ввести
сказать
перечислить
погрузить
заявить
nastavit
настройка
установка
устанавливать
отрегулировать
настраивать
задать
указать
выбрать
поставить
specifikovat
указать
уточнить
upozornit
сказать
предупредить
напомнить
сообщить
уведомить
внимание
указать
известить
оповестить
určovat
определять
устанавливать
указывать
диктовать
určení
определение
указание
назначения
определить
указать
предопределения
nasměrovat
направить
указать
направления
poukazovat
zadejte

Примеры использования Указать на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Достаточно нажать кнопку« бронировать» и указать количество нужных номеров.
Klikněte na slovo“ rezervovat” a zadejte počet pokojů, které potřebujete.
Для завершения инициализации TPM перед использованием необходимо указать владельца TPM.
Aby bylo možné dokončit inicializaci čipu TPM a začít ho používat, musíte pro čip TPM nastavit vlastníka.
В X6 теперь можно указать количество страниц.
Ve verzi X6 lze nově nastavit počet stránek.
Чтобы указать пальцем на своего подельника.
Aby ukázal prstem na svého komplice.
Именно поэтому вы должны указать им путь, Салли.
A proto potřebuju, abys jim ukázala cestu, Sally.
Указать максимальное количество дождевых капель.
Určuje maximální počet dešťových kapek.
Указать коэффициент оптического искажения для эффекта« рыбий глаз».
Tato hodnota určuje koeficient optického zkreslení na kapkách.
Указать значение числителя для требуемого соотношения сторон.
Nastavte zde hodnotu požadovaného čitatele v poměru stran.
Я хотел бы указать на ошибку целостности,
Rád bych upozornil na chybu v návaznosti.-
Ты должен позволить мне указать выход.
Potřebuješ mě, abych ti ukázala cestu.
И будете молить мать Кармоди указать вам путь.
Budete prosit Matku Carmodyovou, aby vám ukázala cestu.
Говорит," Стрингер сказал мне указать на налетчика.".
Řekl," Stringer mi pověděl, abych jim ukázal na toho kluka, co nás obral.
Клоун был послан на Землю, чтобы указать мне путь.
Klaun se objevil, aby mi ukázal cestu.
Что-то должно указать на то, кто он.
Něco musí ukazovat, kdo to je.
Позвольте мне указать на некоторые из них, наиболее мне понравившиеся.
Dovolte mi poukázat na některé mé oblíbené.
Я даже могу тебе указать стул, на который она садится.
Nemůžu vám říct ani to, na které židli sedala.
Он пытается указать, что место женщины- в доме.
Snaží se tím říct, že žena má sedět doma.
Компас должен указать путь Искателю.
Kompas by měl vést Hledačovu cestu.
Я пытаюсь указать на луч надежды в твоей мрачной жизни.
Jen se snažím poukázat na světélko v tvém zamračeném životě.
Указать цвет.
Přiřadit barvu.
Результатов: 427, Время: 0.2982

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский