ZEIGEN WERDE - перевод на Русском

продемонстрирую
zeige
demonstrieren

Примеры использования Zeigen werde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
zieh in das Land, das ich dir zeigen werde.‹.
иди в ту землю, которую Я тебе укажу.
die ich Ihnen heute zeigen werde, nicht jene ist.
самый удивительный слайд, который я покажу вам сегодня, не этот.
die ich Ihnen gleich zeigen werde, in etwa 600 Haushalten älterer Menschen- 300 in Irland
о которых я сегодня вам расскажу, все это за последние 10 лет и с участием 600 пожилых семей,
Am Anfang erwähnte ich, dass ich Ihnen zwei außergewöhnliche Fotos zeigen würde.
В начале я вам сказал, что покажу две удивительные фотографии?
Okay, wie wäre es… Wenn ich Ihnen noch mal meine Marke zeigen würde?
Хорошо, а если-- я еще раз покажу вам свой значок?
Die gleiche Person, die uns zeigen wird Wie man zurück zur Insel kommt.
Тот же человек, который покажет нам как вернуться на остров.
Es bleibt die Frage, wie er seine Dankbarkeit zeigen wird.
Теперь вопрос лишь в том, как он проявит свою благодарность.
Da gibt es etwas, das ich dir gern zeigen würde.
Я хочу кое-что тебе показать.
Ob Sie mir wohl den Garten zeigen würden, bevor ich fahre?
Я подумал, не согласитесь ли вы показать мне сад до моего отъезда?
Vor dem, was Gott mir zeigen wird.
Боюсь того, что покажет мне Бог.
Weil ich sie liebend gern den Leuten im Büro zeigen würde.
Потому что я бы с удовольствием показал их ребятам в офисе.
das ich euch gerne zeigen würde.
я хочу вам это показать.
Ich gehe nicht davon aus, dass du es mir zeigen würdest.
Не думаю, что ты… покажешь мне.
Und Sie sind der Mann, der mir den Weg zeigen wird?
И ты тот парень, который покажет мне путь?
Wo soll diese Doku denn gezeigt werden?
Ну и где будут показывать этот ваш фильм?
Dies wird in der folgenden Abteilung gezeigt werden.
Это будет показано в следующем Отделе.
Anadrol ist wirklich zur Verjüngung unten im Hinblick auf gezeigt worden.
Анадрол было показано к действительно конусности вниз по отоношению к.
Den Leuten muss gezeigt werden, dass er kein Gott ist, dass er ein Mann ist.
Людям надо показать что он не бог, что он человек.
Das kann leicht gezeigt werden.
Это можно легко доказать.
Es überrascht daher nicht, dass dieser Film bis jetzt noch nicht in den Kinos gezeigt wurde.
Не удивительно, что в кинотеатрах его пока не показали.
Результатов: 39, Время: 0.0375

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский