DEMONSTRATIONS - перевод на Русском

[ˌdemən'streiʃnz]
[ˌdemən'streiʃnz]
демонстрации
demonstrations
demonstrating
display
showing
showcasing
demo
protests
rally
манифестации
demonstrations
manifestation
rallies
protests
demonstrate
показы
screenings
shows
displays
impressions
showings
demonstrations
митинги
rallies
meetings
demonstrations
protests
gatherings
шествиях
processions
marches
demonstrations
parades
демонстраций
demonstrations
rallies
demonstrate
demonstrators
демонстрациях
demonstrations
demonstrating
demonstrators
displays
демонстрациями
demonstrations
demos
манифестаций
demonstrations
manifestations
to demonstrate
protests
rallies
манифестациями

Примеры использования Demonstrations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I participate in demonstrations, I feel a social responsibility.
Я участвовала в демонстрациях, ощущала гражданскую ответственность.
Carefully staged public demonstrations were invoked as evidence of support in many totalitarian States.
Во многих тоталитарных государствах в качестве доказательства такой поддержки используются тщательно инсценированные манифестации общественности.
Demonstrations spread to other cities, particularly Tabriz.
Демонстрациями были охвачены другие города, в частности Табриз.
Rallies, demonstrations and public ceremonies;
Проведение манифестаций, демонстраций и публичных церемоний;
He reported on antiGovernment demonstrations that had begun in mid-March.
Он сообщил об антиправительственных демонстрациях, начавшихся в середине марта.
Demonstrations against and for.
Демонстрации за и против.
To protest against those measures, Islamic groups had organized further demonstrations.
В знак протеста против указанных мер исламские группировки организовали новые манифестации.
Both were accompanied by mass demonstrations, both aroused a wave of nationwide awakening.
Оба сопровождались массовыми демонстрациями, оба вызвали волну всенародного пробуждения.
Iii Absence of politically motivated demonstrations that disrupt public order.
Iii Отсутствие политически мотивированных демонстраций, нарушающих общественный порядок.
On rallies, meetings, demonstrations, marches and picketing.
О собраниях, митингах, демонстрациях, шествиях и пикетированиях".
we in fact mission, no demonstrations.
но у нас ведь миссия, никаких манифестаций.
The incidents sparked demonstrations in other camps in Lebanon.
Эти инциденты вызвали демонстрации в других лагерях в Ливане.
In the days that followed, there were antiracist demonstrations and a few acts of violence.
В последующие дни наблюдались антирасистские манифестации и несколько актов насилия.
He participated in demonstrations organized by Iranian refugees.
Он участвовал в манифестациях, организованных иранскими беженцами.
At the beginning, there were no demonstrations.
Вначале никаких демонстраций не было.
Along with"ordinary citizens" demonstrations, the Islamic preachers' impact was also used.
Наряду с демонстрациями" обычных граждан" было использовано и влияние исламских проповедников.
Our regiment engages in improvised tactical demonstrations.
Наш полк участвует в импровизированных тактических демонстрациях.
That explained why most demonstrations were currently taking place in the south.
Именно этим и объясняется тот факт, что большинство нынешних манифестаций прошли именно на юге страны.
Hold meetings, rallies, demonstrations, processions and pickets.
Собрания, митинги и демонстрации, шествия и пикетирование.
The allegations of demonstrations and arrests were disputed.
Утверждения о манифестациях и арестах были опровергнуты.
Результатов: 4532, Время: 0.1736

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский