ДЕСТАБИЛИЗАЦИЕЙ - перевод на Английском

destabilization
дестабилизация
дестабилизирующей
дестабилизационной
дестабилизировать положение
дестабилизировать обстановку
дестабилизировать ситуацию
destabilizing
дестабилизировать
дестабилизации
привести к дестабилизации положения
расшатывают

Примеры использования Дестабилизацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
События истекшего года ясно показали, что на самом деле как раз Эфиопия активно занимается дестабилизацией Эритреи, не говоря уже о продолжаемой ею оккупации суверенной эритрейской территории в нарушение Устава Организации Объединенных Наций;
The events over the past year have clearly shown that it is in fact Ethiopia that is actively engaged in destabilizing Eritrea in addition to its continued occupation of sovereign Eritrean territory in violation of the United Nations Charter;
оказалось в различных точках Сахеля и за его пределами, что чревато дестабилизацией всего региона см. резолюцию 2017( 2011) Совета Безопасности.
beyond, putting the entire region at risk of destabilization see Security Council resolution 2017 2011.
которая в очередной раз угрожала дестабилизацией Балканам, международное сообщество начало осуществлять интенсивные дипломатические усилия для прекращения насилия
once again raising the threat of destabilizing the Balkans, the international community began intensive diplomatic efforts to stop the violence
политической дестабилизацией и международной и транснациональной организованной преступностью.
political destabilization and international and transnational organized crime.
Наряду с причинением больших страданий гражданскому населению и дальнейшей дестабилизацией ситуации на местах в секторе Газа израильские действия ведут к интенсификации,
In addition to causing more suffering for the population and further destabilizing the situation on the ground in the Gaza Strip, Israel's actions incite, provoke
которые угрожают разрастанием кризиса и дестабилизацией Сирии и региона",- предупредил министр.
violence that threaten the growth of the crisis and destabilization of Syria and the region," the minister warned.
чреватую серьезной дестабилизацией ситуации на европейском континенте.
with the grave risk of destabilizing the situation in the European continent.
Албания призвала правительство Македонии прекратить террор против албанцев и пресекать всякую деятельность, чреватую конфликтом и дестабилизацией, однако не сказала ни слова о своей ответственности за последние события.
Albania has called upon the Macedonian Government to halt the terror against Albanians and to suppress any activity which may make it a victim of a conflict and destabilization, but it has not mentioned a word about its own responsibility for the latest developments.
следовательно и чреватое дестабилизацией, накопление стрелкового оружия
therefore potentially destabilizing accumulation of small arms
политической дестабилизацией и международной организованной преступностью.
political destabilization and international organized crime.
Взаимосвязь между быстрым ростом населения и ухудшением состояния окружающей среды, а также-- в ряде обществ-- дестабилизацией, а не конструктивным процессом изменения прав собственности поставила под сомнение постулат о том,
The correlation of rapid population growth with environmental degradation and, in several societies, with destabilization rather than constructive transformation of property rights, has called into
несоблюдение которого представляет собой серьезное нарушение суверенитета Ливана и чревато дестабилизацией Ливана и региона в целом.
abide fully by the arms embargo on Lebanon, violations of which constitute serious violations of Lebanese sovereignty and threaten to destabilize Lebanon and the region as a whole.
перевод прибылей, дестабилизацией валют, экономическим кризисом или войной.
currency instability, economic crisis or war.
в Сьерре- Леоне( МООНСЛ) в условиях, когда эскалация конфликта в Либерии вновь грозит дестабилизацией всего региона.
the escalating conflict in Liberia is threatening to destabilize the entire area once again.
привело к мирному урегулированию в 2001 году конфликта, который угрожал дестабилизацией южных Балкан.
which led to the peaceful resolution of the 2001 conflict that threatened to destabilize the southern Balkans.
усиливает социальную напряженность в каждой стране и угрожает дестабилизацией Балкан и Юго-Восточной Европы в долгосрочной перспективе.
heightens social tensions in each country and threatens to destabilize the Balkans and South-East Europe in the long run.
в краткосрочном плане чревато дестабилизацией.
with a likely effect of destabilization in the short term.
с которой огромные суммы денежных средств могут перемещаться из одной части мира в другую, угрожая тем самым дестабилизацией как развитых, так и развивающихся стран.
money could be moved from one part of the world to the other, thus threatening to destabilize developed as well as developing countries.
угрожающие безопасности НКР и чреватые дестабилизацией ситуации в зоне азербайджано- карабахского конфликта, будут и впредь решительно пресекаться.
Nagorno Karabakh Republic and can lead to the destabilization of the situation in the Azerbaijani-Karabakh conflict zone will be resolutely suppressed.
Пролиферация гладкомышечных клеток в среднем слое сосуда с дестабилизацией их ориентировки, направленная миграция в пространство интимы из среднего слоя добавляют к процессу воспаления стабильность будущей атерогенной конструкции в виде секреции во внеклеточное пространство стационарных белков соединительной ткани коллагенов, протеогликанов, эластинов.
Proliferation of smooth muscle cells in the middle layer of a vessel with destabilization of their orientation, trafficking to intima space from a middle layer gives to the inflammatory process the stability of a future atherogenic construction in a form of connective tissue proteins(collagens, proteoglycans, elastins) secreted to the extracellular space.
Результатов: 66, Время: 0.1024

Дестабилизацией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский