DESTABILIZATION - перевод на Русском

дестабилизация
destabilization
destabilizing
destabilisation
дестабилизации
destabilization
destabilizing
destabilisation
дестабилизирующей
destabilizing
destabilization
дестабилизационной
destabilization
дестабилизировать положение
destabilize the situation
destabilization
дестабилизировать обстановку
destabilize the situation
destabilization
дестабилизировать ситуацию
destabilize the situation
to destabilize
at destabilization
to destabilise the situation
дестабилизацию
destabilization
destabilizing
destabilisation
дестабилизацией
destabilization
destabilizing
destabilisation
дестабилизирующие
destabilizing
destabilization
destabilising

Примеры использования Destabilization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Risks of Social and Political Destabilization.
риски социально-политической дестабилизации.
Fourthly, destabilization may also be associated with the onset of an energy crisis.
В-четвертых, дестабилизация может быть связана и с началом энергетического кризиса.
Support to armed groups involved in violence, destabilization and terrorism.
Оказание поддержки вооруженным группам, причастным к актам насилия, дестабилизации и терроризма.
The destabilization of your molecular structure is increasing at an alarming rate.
Дестабилизация вашей молекулярной структуры повышается с пугающей скоростью.
As against monohlycerides fats do not play the important role at destabilization of fats.
В отличие от моноглицеридов жиры не играют важной роли при дестабилизации жиров.
The destabilization of families in sending countries is another important social phenomenon.
Еще одним важным социальным явлением является дестабилизация семей в странах.
In a globalized world, local and regional destabilization has global repercussions.
В глобализованном мире локальная и региональная дестабилизация имеет глобальные последствия.
After that, if the destabilization continues.
После этого, если дестабилизация продолжится.
Will the transfer contribute to the destabilization of countries or regions?
Не приведет ли поставка к дестабилизации обстановки в странах или регионах?
Destabilization campaigns and civil war.
Кампании по дестабилизации положения и гражданская война.
This provoking action of Baku is unequivocally directed at the destabilization in the region.
Данная провокация Баку однозначно направлена на дестабилизацию обстановки в регионе.
As a result, these actions have triggered political destabilization in Transnistria.
В итоге эти действия привели к политической дестабилизации в Приднестровье.
If not addressed, this hardship will bring further destabilization.
Если их не ликвидировать, то они приведут к дальнейшей дестабилизации.
In which case, there is no need to accuse Russia of attempting destabilization.
А тогда не надо обвинять Россию в том, что она стремится к дестабилизации.
Ethiopia's wanton acts of destabilization in Somalia.
Безудержные усилия Эфиопии по дестабилизации положения в Сомали.
Advancing humanitarian disaster can foster destabilization in the region of conflict.
Дальнейшее развитие гуманитарной катастрофы может содействовать дестабилизации обстановки в районе конфликта.
Organization of attempted armed seizure of power in the Andijan region and destabilization of the situation in Uzbekistan.
Организацию попытки вооруженного захвата власти в Андижанской области и дестабилизации ситуации в Узбекистане.
In certain quarters in Rwanda, these camps are viewed as breeding grounds for destabilization activities and the Government is anxious to close them as soon as possible.
В ряде районов Руанды эти лагеря рассматриваются как рассадники дестабилизирующей деятельности, в связи с чем правительство стремится закрыть их как можно скорее.
only at the peril of domestic marginalization and potential destabilization.
только с риском внутренней маргинализации и возможной дестабилизации.
Calls on the Security Council to take all appropriate measures to ensure that the regime in Asmara desists from its destabilization activities in the Horn of Africa;
Призывает Совет Безопасности принять все необходимые меры с целью обеспечить, чтобы режим в Асмэре отказался от своей дестабилизирующей деятельности на Африканском Роге;
Результатов: 688, Время: 0.4653

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский