ДЕСЯТИЛЕТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

of the decade is
of the decade was

Примеры использования Десятилетия является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С удовлетворением отмечает подтверждение Генеральной Ассамблеей того, что одной из главных задач Десятилетия является принятие декларации о правах коренных народов,
Emphasizes the affirmation by the General Assembly that a major objective of the Decade is the adoption of a declaration on the rights of indigenous people
Одним из особенно плохо поддающихся оценке аспектов Десятилетия является его вклад в повышение уровня осведомленности в вопросах международного права лиц,
One aspect of the Decade that was particularly difficult to evaluate was the contribution that the Decade had made to enhancing the knowledge and appreciation of international
Особым-- но недостаточно широко документированным-- достижением в рамках Десятилетия является концептуальное изменение точки зрения, согласно которой инвалидность-- это состояние, требующее определенного курса лечения, что привело к политике социальной изоляции и институционализации этой проблемы.
A particular-- but not extensively documented-- achievement of the Decade was the paradigmatic shift from the view that disability was a condition that required a cure, which had resulted in policies of exclusion and institutionalization.
Создание потенциала организованной сети во всех секторах Международных рамок действий для Десятилетия является особо важным аспектом работы для отдельных членов
The establishment of organized network capabilities among all sectors of the International Framework of Action for the Decade is a particularly important aspect for individual members
Вопрос о сотрудничестве в рамках проведения Десятилетия является предметом отдельной части Меморандума о понимании между ЮНЕСКО
Cooperation in implementing the Decade is a specific part of the Memorandum of Understanding between UNESCO and the High Commissioner
Еще одним важным элементом успеха Десятилетия является активное участие координаторов- резидентов Организации Объединенных Наций
Another essential element of the success of the message of the Decade has been the active involvement and support of United Nations resident coordinators in broad-based,
С удовлетворением отмечает подтверждение Генеральной Ассамблеей того, что одной из главных задач Десятилетия является принятие декларации о правах коренных народов,
Welcomes the affirmation by the General Assembly that a major objective of the Decade is the adoption of a declaration on the rights of indigenous people
Основной целью деятельности Новой Зеландии в первой половине Десятилетия является программа He Taonga Te Reo Maori(" Сокровищница языка маори"), а главной темой его второй части станет He Haonga Tuku Iho na Nga Tipuna" Сокровища, оставшиеся от предков.
The focus of New Zealand's implementation of the first half of the Decade is He Taonga Te Reo Maori(the Maori Language is a Treasure). The focus for the remainder of the Decade will be He Taonga Tuku Iho na Nga Tipuna the Treasures Handed Down by the Ancestors.
Одной из целей Десятилетия является создание учреждений
Another objective of the Decade is the establishment of institutions
конечной целью Десятилетия является свободное осуществление права на самоопределение народами всех оставшихся несамоуправляющихся территорий.
the ultimate goal of the Decade was the free exercise of the right to self-determination by the peoples of each and every remaining Non-Self-Governing Territory.
Мы считаем, что начало этого Десятилетия является также прекрасной возможностью, для того чтобы банки, участвующие в программах развития,
We believe that the launching of the Decade is also an excellent opportunity for development banks such as the World Bank,
Одной из главных целей Десятилетия является принятие декларации Организации Объединенных Наций о правах коренных народов,
One of the main objectives of the Decade is the adoption of the draft United Nations declaration on the rights of indigenous people
С учетом того, что одной из целей Десятилетия является содействие средствам
Since one of the objectives of the Decade was the promotion of means
празднование окончания Десятилетия является для нас подходящим моментом для осмысления той важной роли, которую закон играет в деле укрепления международного мира
the marking of the end of the Decade is a propitious time for us to contemplate the role that the law has played in consolidating international peace
считает, что одним из важных элементов Десятилетия является создание постоянного форума по вопросам коренных народов, о котором говорится в пункте 6 постановляющей части проекта резолюции, находящегося на рассмотрении на предмет утверждения.
considered that one of the primary objectives of the Decade was the establishment of the Permanent Forum on Indigenous Issues mentioned in paragraph 6 of the draft resolution just adopted.
Приветствует подтверждение Генеральной Ассамблеей того, что одной из главных задач Десятилетия является принятие декларации о правах коренных народов
Welcomes the affirmation by the General Assembly that a major objective of the Decade is the adoption of a declaration on the rights of indigenous people
Комитет отмечает, что общие экономические показатели Маврикия в последнее десятилетие являются впечатляющими.
The Committee notes that the overall economic performance of Mauritius in recent decades has been impressive.
Индия десятилетиями является жертвой безрассудного применения таких устройств.
India had for decades been a victim of the indiscriminate use of such devices.
Одним из важных компонентов усилий, направленных на успешное завершение оставшейся части Десятилетия, является оценка первых пяти лет Десятилетия..
An evaluation of the first five years of the Decade is important in making the rest of the Decade a success.
Еще одной важной целью Десятилетия явилось поощрение прогрессивного развития,
Another major purpose of the Decade was to encourage the progressive development, teaching, study
Результатов: 59, Время: 0.0422

Десятилетия является на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский