Примеры использования Десятилетней программы на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Рассмотрев существо десятилетней Программы по выполнению задач, стоящих перед исламской умой в XXI веке,
Напоминая также о положениях десятилетней Программы действий, которая была утверждена третьей внеочередной сессией Исламской конференции на высшем уровне,
разработанные ИСЕСКО как части десятилетней Программы действий по решению задач, стоящих перед мусульманской уммой в XXI веке в сферах образования,
Всемирным банком ЮНЕСКО предоставляла в 1998 году помощь правительству Сенегала в подготовке десятилетней программы базового образования, которая будет представлена на встрече" за круглым столом" с целью получения поддержки со стороны доноров.
Осуществление Десятилетней программы развития образования,
Сформулированная на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию рекомендация о разработке десятилетней программы ликвидации неустойчивых моделей производства
предоставление бесплатных юридических консультаций в рамках десятилетней программы развития системы юстиции( ПРСЮ)
осуществляющей подготовку документа, касающегося глобальных общих ценностей и десятилетней программы действий, начало которой будет положено в следующем году Диалога между цивилизациями.
Действуя под общим руководством помощника Генерального секретаря, он будет выполнять функции координатора по вопросам, касающимся последующих мероприятий и деятельности по осуществлению десятилетней программы в указанных выше областях.
которым было поручено укреплять и развивать Фонд в рамках десятилетней Программы действий, соглашается переизбрать государства- члены, названия которых приводятся ниже, на период с 1 июля 2006 года по 30 июня 2010 года.
В связи с подписанием десятилетней программы и в целях обеспечения скоординированного подхода Организации Объединенных Наций к ее осуществлению было решено,
Подчеркивает главенствующую роль Генерального секретариата ОИК в реализации десятилетней Программы действий ОИК и дает очень высокую оценку прогрессу, достигнутому ранее благодаря действиям, предпринимаемым Генеральным секретариатом ОИК
цель Комитета заключается в разработке десятилетней программы действий для активизации партнерских отношений между наименее развитыми странами
оратор вновь обратился к государствам- членам с призывом проявить бóльшую заинтересованность в выполнении десятилетней Программы действий и не упустить предоставившуюся исламским государствам историческую возможность дальнейшего развития и роста.
8 декабря 2005 года, Десятилетней программы действий и принятие 14 марта 2008 года на одиннадцатой сессии Исламской конференции на высшем уровне,
Сославшись на раздел VI десятилетней программы действий, принятой на третьей Внеочередной сессии Исламской конференции на высшем уровне, проведенной в Макке аль- Мукарраме в декабре 2005 года,
в соответствии с положениями статьи 7 десятилетней Программы, которая была утверждена третьей внеочередной сессией Исламской конференции на высшем уровне,
Ссылаясь на раздел VI Десятилетней программы действий, принятой на третьей чрезвычайной сессии Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Мекке аль- Мукаррама в декабре 2005 года,
симпозиумы по данной теме в рамках десятилетней Программы действий ОИК и просит Генерального секретаря организовать совещания координаторов из государств- членов,
Ссылаясь на раздел VI Десятилетней программы действий, принятой на третьей чрезвычайной сессии Исламской конференции на высшем уровне, состоявшейся в Мекке аль- Мукаррама в декабре 2005 года,