ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НА НАЦИОНАЛЬНОМ - перевод на Английском

action at the national
действий на национальном
деятельности на национальном
меры на национальном
actions at the national
действий на национальном
деятельности на национальном
меры на национальном

Примеры использования Деятельности на национальном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в значительной степени негативно сказывается на результатах этой деятельности на национальном уровне.
a factor which placed a major constraint on the positive impact of activities at the country level.
необходимых для осуществления деятельности на национальном и местном( полевом) уровнях.
of the capacities needed for the implementation of activities at the national and local(field) levels.
В этом контексте ЮНСЕД утвердила шесть программных областей деятельности на национальном и международном уровнях.
In this context UNCED approved six programme areas for action at the national and international levels.
Одна из целей этой резолюции состоит в сокращении уровня смертности в результате дорожно-транспортных происшествий во всем мире путем активизации деятельности на национальном, региональном и глобальном уровнях.
One of the goals of the Resolution is reducing the level of road fatalities around the world by increasing activities at national, regional and global levels.
неправительственных организаций в оказании содействия деятельности на национальном и международном уровнях.
non-governmental organizations in supporting work at the national and international levels.
ее участия в ядерной деятельности на национальном уровне.
participation in nuclear activities at national levels.
Зная о его таланте, а также о его многообразной политической деятельности на национальном и международном уровнях,
Aware of his talent and his many political activities at the national and international levels,
представляют собой инструменты для осуществления всеми заинтересованными сторонами целенаправленной деятельности на национальном, региональном и международном уровнях в интересах достижения целей Декларации тысячелетия.
with other Conference outcomes) are instruments for targeted action at the national, regional and international levels, by all stakeholders, for the achievement of the goals of the Millennium Declaration.
также участвовать в оздоровительной и физической деятельности на национальном, региональном и международном уровнях,
as well as in participation in athletics and physical activities at the national, regional and international levels,
что реакция государств- членов<< поможет подготовить повестку дня для гуманитарной деятельности на национальном, региональном и международном уровнях.
the Secretary-General expressed his conviction that the response of Member States would help to develop an agenda for humanitarian action at the national, regional and international levels.
международные организации должны продолжать вносить взносы в Целевой фонд, с тем чтобы и далее оказывать поддержку подготовительной деятельности на национальном, региональном и глобальном уровнях.
that all countries and international organizations should continue to contribute to the Trust Fund to continue to support preparatory activities at the national, regional and global levels.
также поощрения и стимулирования деятельности на национальном и региональном уровнях, способствующей улучшению положения в области питания;
to advocate and stimulate actions at the national and regional levels that lead to improved nutrition outcomes;
Генеральная Ассамблея в своей резолюции 64/ 255" Повышение безопасности дорожного движения" призвала к проведению интенсивной работы по снижению числа случаев смерти на дорогах путем активизации деятельности на национальном, региональном и глобальном уровнях.
The General Assembly, in its"Resolution on Improving Road Safety"(64/255) called for intensive work to reduce global road traffic fatalities by increasing activities at the national, regional and global levels.
На Всемирной конференции по правам человека была признана важная роль неправительственных организаций в деле поощрения всех прав человека и в гуманитарной деятельности на национальном, региональном и международном уровнях.
The World Conference on Human Rights recognized the important role of non-governmental organizations in the promotion of all human rights and in humanitarian activities at the national, regional and international levels.
Основное внимание- деятельности на национальном уровне: Руководящая группа признала, что достижение основной цели программы станет возможным лишь при наличии твердой приверженности этому делу каждого национального статистического управления в регионе.
Focus on national action: The Steering Group recognized that achievement of the broad programme goal would only be possible with a significant commitment by each national statistical office in the region.
Организовывать, по просьбе соответствующих стран, специальные консультативные группы для каждого субрегиона, которые будут определять приоритетные области деятельности на национальном и субрегиональном уровнях, разрабатывать программы действий
That specific consultative groups be organized when requested by countries concerned for each subregion which will identify priority areas for action at the national and subregional level,
Касаясь деятельности на национальном уровне, выступающий напоминает, что в его стране уже давно создана комиссия по народонаселению,
With regard to national activities, he said that his country had created a population commission several years earlier.
Хотя необходимо предоставлять гибкость государствам в плане разработки режимов для конкретных видов опасной деятельности на национальном и международном уровнях,
While it was necessary to have flexibility for States to design regimes for specific hazardous activities at national and international levels,
Рассматриваться как высший приоритет деятельности на национальном и региональном уровнях, осуществляемой с применением современных мер смягчения последствий на основе новейших научных представлений о проблеме морских видов и мест обитания.
Regarded as a high priority for action at the national and regional level through the use of up to date mitigation measures based on the latest scientific understanding of the issue for marine species and habitats.
защиты прав человека и в гуманитарной деятельности на национальном, региональном и международном уровнях см. часть I, пункт 38.
protection of human rights and in humanitarian activities at national, regional and international levels sect. I, para. 38.
Результатов: 124, Время: 0.0488

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский