ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

activities of the organization
деятельности организации
work of the organization
работе организации
деятельности организации
operations of the organization
деятельности организации
функционирования организации
работе организации
of united
activity of the organisation
деятельности организации

Примеры использования Деятельностью организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
темы в связи с деятельностью Организации в отношении как стратегических приоритетов Организации,
themes with regard to the Organization's performance, both in relation to organizational strategic priorities
Я хотела бы также выразить нашу признательность Генеральному секретарю Бутросу Бутросу- Гали за умелое руководство деятельностью Организации.
I wish also to convey our appreciation to Secretary-General Boutros Boutros-Ghali for his skilful helmsmanship of the activities of the Organization.
Сотрудники должны проявлять максимальную осмотрительность во всех вопросах, связанных с официальной деятельностью Организации.
Staff members are required to exercise the utmost discretion in all matters of official business of the Organization.
Консультативный комитет признает, что внедрение системы<< Умоджа>> и переход на МСУГС представляют собой важный сдвиг в деле управления деятельностью Организации и представления соответствующей отчетности.
The Advisory Committee recognizes that the introduction of Umoja and IPSAS constitutes an important shift in the management and reporting of the Organization's activities.
Признается в качестве преступления руководство на любом уровне деятельностью организации, причастной к террористической деятельности..
It is an offence to direct, at any level, the activities of an organisation involved in terrorist crime.
частные лица, интересы которых каким-либо образом связаны с решениями или деятельностью организации.
individuals with interests that are in any way connected with the decisions or activities of a company.
связанными с управлением, считаются те вопросы, которые касаются общего управления деятельностью Организации.
management-related issues were deemed to be those dealing with the general administration of the Organization's activities.
Центральный аппарат является исполнительным органом движения, осуществляющим оперативное управление деятельностью организации и реализацией ее целей и задач.
UFAR is governed by a volunteer board of directors that oversees the organization's activities and promotes its objectives and goals.
финансово- хозяйственной и уставной деятельностью Организации.
oversees the financial and legal actions of the Organization.
целями и деятельностью Организации, и просит Генерального секретаря представить его в следующем предлагаемом бюджете по программам информацию о последствиях использования внебюджетных ресурсов Организации для финансовых и людских ресурсов;
aims and activities of the Organization, and requests the Secretary-General to provide information on the financial and human resource implications of the use of extrabudgetary resources in the Organization in his next proposed programme budget;
также Генеральному секретарю за руководство деятельностью Организации.
as well as to the Secretary-General for leading the work of the Organization.
транспарентного внутреннего надзора на основе предоставления государствам- членам возможности более эффективно реализовывать свою фидуциарную ответственность за надзор за деятельностью Организации.
principles of independent and transparent internal oversight by allowing Member States to exercise more effectively their fiduciary responsibility to oversee the activities of the Organization.
культуры и коммуникации с деятельностью Организации.
culture and communication with the work of the Organization.
других юридических проблем, возникающих в связи с деятельностью Организации.
other legal difficulties arising with regard to the operations of the Organization.
меньший руководящий комитет управляет повседневной деятельностью организации.
a smaller Steering Committee is running the day-to-day activities of the organization.
Отметив, что поддержание мира стало ведущей деятельностью Организации, главы государств
Noting that peacekeeping has become the flagship activity of the Organisation, the Heads of State
знакомит их с основными положениями Конвенции как одного из ключевых документов в области разоружения, а также с деятельностью Организации и основными направлениями ее программ.
introduce them to the main features of the Convention as a key disarmament treaty as well as to the work of the Organization and its main programme areas.
работа которых связана с деятельностью Организации.
other entities connected with the activities of the Organization.
Кроме того, в Секретариате будет создана система внутреннего контроля для осуществления надзора за управлением и деятельностью Организации, чтобы реагировать на любые жалобы,
Furthermore, an internal oversight function will be created within the Secretariat, to oversee the management and operation of the Organization, to take note of any complaints,
для надзора за деятельностью организации в целях недопущения неправомерных действий, финансовых злоупотреблений
to oversee the operation of the organization making sure it does not act illegally
Результатов: 126, Время: 0.8591

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский