ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

work of the programme
работе программы
деятельность программы

Примеры использования Деятельность программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
достигнутый на пути интеграции эффективного правозащитного компонента во все стратегии и деятельность Программы.
the progress made towards the integration of a strong human rights component throughout the strategies and work of the Programme.
Секретарь объяснил, что основная деятельность Программы помощи, учрежденной в 1965 году, охватывает подготовку в области международного права
The Secretary explained that the core activities of the Programme of Assistance established in 1965 covered international law training
финансирующие учреждения Организации Объединенных Наций вносить значительные финансовые взносы на оперативную деятельность Программы и предложила всем государствам вносить с этой целью в Фонд добровольные взносы.
United Nations funding agencies to make significant financial contributions for operational activities of the Programme, and encouraged all States to make voluntary contributions for that purpose to the Fund.
Выражает свою готовность в качестве второго шага уполномочить Генерального секретаря выполнять при необходимой координации дополнительные функции, как только это позволит ситуация, когда деятельность Программы в Ираке возобновится;
Expresses its readiness as a second step to authorize the Secretary-General to perform additional functions with the necessary coordination as soon as the situation permits as activities of the Programme in Iraq resume;
реализация которого поможет лучше сфокусировать деятельность Программы и будет способствовать расширению базы финансирования организации.
institutional plan for 2008-2013, which would help to focus the activity of the Programme and to broaden its financial base.
Деятельность Программы способствует достижению общей цели системы Организации Объединенных Наций, состоящей в сокращении масштабов нищеты путем оказания странам содействия
The Programme's activities contribute to the overall objective of the United Nations system to reduce poverty by assisting countries to improve the living conditions of the poor in urban
Таким образом, можно говорить о наличии значимой корреляции между вовлеченностью респондентов в деятельность программы и продвижением стандартов эгалитарных отношений в семье,
Thus, we can say about availability of meaningful correlation between involvement of the respondents in the programme activity and promotion of standards of egalitarian relations in the family,
В Сомали деятельность Программы по уменьшению масштабов вооруженного насилия,
In Somalia, the Programme's work to reduce armed violence,
Комитет также подчеркнул важную роль, которую деятельность Программы, в частности устроение региональных курсов Организации Объединенных Наций по международному праву
The Committee further stressed the important role that Programme activities, particularly the United Nations Regional Courses in International Law and the United Nations
Что касается« отмывания» денег, то деятельность Программы и впредь будет ориентирована на реализацию Политической декларации и Плана действий« Борьба с« отмыванием»
In the area of money-laundering, the Programme's activities will continue to be geared towards giving effect to the Political Declaration and the plan of action on
Правительство Российской Федерации считает, что деятельность Программы в двухгодичном периоде 2012- 2013 годов должна осуществляться в соответствии с рекомендациями,
Her Government believed that Programme activities for the 2012-2013 biennium should be carried out in accordance with the recommendations contained in the Secretary-General's report(A/66/505)
Деятельность Программы в 2011 году показала, что усилия Фонда в обеспечении прав человека,
The program's activity in 2011 showed that the foundation's efforts in securing human rights,
Деятельность Программы свидетельствует об исключительной важности укрепления диалога между старшими должностными лицами правительств в деле управления международной миграцией для того,
The Programme's activities attest to the critical importance of fostering dialogue among senior government officials involved in the management of international migration,
В рамках деятельности по обеспечению учета гендерной тематики в деятельности ООН- Хабитат многие из этих партнеров в настоящее время интегрированы в деятельность Программы, прежде всего в проведение двух глобальных кампаний,
As part of gender mainstreaming in UNHABITAT, many of these partners are now integrated into the Programme's activities, especially the two global campaigns, where they participate in the steering committees
Считает, что деятельность Программы в изменяющихся условиях должна планироваться таким образом,
Considers that the activities of the Programme, under changing circumstances, should be planned
Что касается« отмывания» денег, то деятельность Программы и впредь будет ориентирована на реализацию Политической декларации и Плана действий« Борьба с« отмыванием»
In the area of money-laundering, the Programme's activities will continue to be geared towards giving effect to the Political Declaration and the plan of action on
Деятельность Программы включала подготовку и распространение подборки методических материалов для поддержки процесса принятия решений,
The Programme's activities have included producing and disseminating a toolkit to support participatory urban decision-making and producing Participation to Partnership,
резюмируется деятельность Программы после последнего совещания Совета управляющих в течение его восемнадцатой сессии в феврале 2001 года в качестве Комиссии по населенным пунктам.
by the Executive Director of UN-HABITAT, summarizes the Programme's activities since this Governing Council last met at its eighteenth session, as the Commission on Human Settlements, in February 2001.
бюллетеня" Тransnationals"(" Транснациональные предприятия"), освещающего на текущей основе деятельность программы; в отчетный период вышли в свет номера 1
a widely distributed newsletter covering on an ongoing basis the activities of the programme; during the reporting period, issues Nos. 1
водных ресурсов Болгарии- высоко оценили деятельность программы по укреплению системы экологического образования.
demonstrated a particular interest, appraising Program's efforts in strengthening of environmental education and public awareness.
Результатов: 95, Время: 0.0772

Деятельность программы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский