ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПРОЦЕСС - перевод на Английском

disciplinary process
дисциплинарный процесс
дисциплинарной процедуры
дисциплинарного разбирательства

Примеры использования Дисциплинарный процесс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Надлежащая процедура в дисциплинарном процессе.
Due process in the disciplinary process.
Наличие эффективного и справедливого дисциплинарного процесса.
Adequate and fair disciplinary process in place.
Более подробная информация о новом дисциплинарном процессе содержится в Приложении.
Further details on the new disciplinary process are contained in the annex.
Надлежащая правовая процедура в дисциплинарном процессе.
Due process in the disciplinary process.
Административный отпуск до завершения расследования и дисциплинарного процесса.
Administrative leave pending investigation and the disciplinary process.
процессы расследования или дисциплинарные процессы.
retaliation and investigative or disciplinary processes.
За осуществление административного и дисциплинарного процесса в Организации Объединенных Наций отвечают следующие подразделения и органы.
The following units and bodies are responsible for managing the United Nations administrative and disciplinary process.
Например, если вам необходимо дать показания в рамках уголовного или дисциплинарного процесса, компания организует для вас юридическую консультацию в связи с процессом..
For instance, if you are required to give evidence in criminal or disciplinary proceedings, the Company will arrange for you to receive legal advice about the procedure.
Результаты расследования или дисциплинарного процесса должны доводиться до сведения руководящего органа организации для рассмотрения.
The outcome of the investigation or disciplinary process should be referred to the legislative body of the organization for its consideration.
В ходе внутреннего дисциплинарного процесса, проведенного в апреле текущего года, пришли к выводу, что сотрудники Агентства проводили указанное расследование с соблюдением существующих процедур.
An internal disciplinary process conducted in April has thus far determined that Agency personnel conducted the investigation in accordance to the relevant procedures.
дисквалифицированы в рамках спортивного дисциплинарного процесса и получили различные тюремные сроки по приговору в рамках уголовного процесса..
banned from the sport in the disciplinary proceedings and send to prison for various terms after conviction for the criminal charges.
Для спортивных дисциплинарных процессов, это принцип большей вероятности
For sporting disciplinary proceedings, it is the balance of probabilities
препровождены Департаменту полевой поддержки, где ожидается завершение внутреннего дисциплинарного процесса по данный вопросу дело№ 0469/ 07.
Department of Field Support, where the matter is pending the outcome of the internal disciplinary process ID Case No. 0469/07.
положений Организации в ходе административного дисциплинарного процесса с использованием имеющихся улик.
the Organization's rules and regulations by a preponderance of the evidence in the administrative disciplinary process.
необходимых для выполнения последующих решений Генерального секретаря в отношении дисциплинарного процесса.
of any action required to implement the Secretary-General's subsequent decisions concerning the disciplinary process.
затраченное на завершение дисциплинарного процесса.
the time taken to complete the disciplinary process.
Необходимо также четко определить круг обязанностей и подотчетность в сфере дисциплинарного процесса.
There is also a need for clearly defined lines of responsibility and accountability in the disciplinary process.
Два из этих сотрудников были отстранены от работы ввиду обвинений, которые, если они подтвердятся в ходе дисциплинарного процесса, могут повлечь за собой применение максимальных мер наказания.
Two of those staff members had been suspended pending charges that carried with them the possibility of maximum sanctions should the allegations be confirmed in the disciplinary process.
Суды в разных странах/ дисциплинарных процессах придерживаются различных правил принятия доказательств, собранных разными способами.
The courts in different countries/disciplinary processes have different rules for accepting evidence gathered in different ways.
Секретариат продолжал свое тесное взаимодействие с государствами- членами в рамках последующей деятельности в отношении представления информации о результатах расследований или дисциплинарных процессов, проводимых государствами- членами.
The Secretariat has continued its close follow-up with Member States on information to be provided on results of investigations or disciplinary processes conducted by Member States.
Результатов: 45, Время: 0.0435

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский