ДИСЦИПЛИНАРНЫЙ - перевод на Английском

disciplinary
дисциплинарных
дисциплины
discipline
дисциплина
дисциплинированность
дисциплинировать
наказывать
дисциплинарный

Примеры использования Дисциплинарный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Филатов Никита 10 мин, Дисциплинарный штраф.
Filatov Nikita 10 min, Misconduct Penalty.
Обухов Дмитрий 10 мин, Дисциплинарный штраф.
Obukhov Dmitry 10 min, Misconduct Penalty.
Альшевский Ярослав 20 мин, Дисциплинарный штраф до конца игры.
Alshevsky Yaroslav 20 min, Game Misconduct Penalty.
Поникаровский Алексей 10 мин, Дисциплинарный штраф.
Ponikarovsky Alexei 10 min, Misconduct Penalty.
Лугин Дмитрий 10 мин, Дисциплинарный штраф.
Lugin Dmitry 10 min, Misconduct Penalty.
Дисциплинарный кодекс также содержит положение о том, что домогательства на рабочем месте могут представлять собой серьезное
The Discipline Code also provides that workplace harassment may constitute a major or minor violation,
Дисциплинарный кодекс ККО содержит инструкции в отношении применения силы;
The RUC's Discipline Code provides guidance on the use of force; similar guidelines are
В этом законе был также реализован ряд идей, которые входят составной частью в Дисциплинарный кодекс 1958 года.
This Act has also implemented a number of ideas that form part of the Code of Discipline 1958.
Высший совет магистратуры представляет собой высший руководящий и дисциплинарный орган судебной системы.
The Supreme Council of Justice is the highest organ of management and discipline of the judiciary magistrates.
Профессиональным юристам следует учредить беспристрастный дисциплинарный орган и утвердить установленную в предварительном порядке процедуру для проведения дисциплинарных разбирательств в соответствии с международными стандартами;
An impartial disciplining body should be established by the legal profession and a pre-established procedure should be adopted for the conduct of disciplinary proceedings in line with international standards;
По просьбе обвиняемого или Окружного Консультационного Совета, дисциплинарный совет может назначаться на региональном уровне- Региональный Дисциплинарный совет.
If either the accused or the District Advisory Board shall so request, the Board of Discipline shall be a Regional Board of Discipline.
Используемый в школах в настоящее время дисциплинарный кодекс также будет изучен на предмет его соответствия требованиям в отношении прав человека.
The Code of Discipline currently used in schools will also be examined as it relates to human rights.
Дисциплинарный антидопинговый комитет может откладывать
The Disciplinary Anti-Doping Committee can postpone
Дисциплинарный регламент 5( 2) обеспечивает право подачи жалобы лицами, потерпевшими в результате
While Disciplinary Regulation 5(2) provides a right of complaint to victims of public corruption,
Либо такие положения предусматриваются в их контрактах, либо дисциплинарный кодекс, под действие которого они подпадают, отсылает их к Правилам о персонале.
Either their contracts provide such provisions or the Code of Discipline to which they are subject refers back to the Staff Rules.
Существует полицейский дисциплинарный кодекс, и, в зависимости от характера жалобы,
The police have a code of discipline and, depending upon the nature of the complaint,
1974 года содержит дисциплинарный кодекс для сотрудников полиции,
1974 sets out a Code of Discipline for police officers
понесла никаких финансовых убытков. 11 июля 2005 года сотрудник был уволен за серьезный дисциплинарный проступок.
On 11 July 2005, the staff member was summarily dismissed for serious misconduct.
Первый из рассмотренных вариантов заключался в сохранении нынешней системы, включая апелляционную коллегию/ дисциплинарный комитет, с внесением нескольких незначительных изменений.
The first option was to leave the existing system of Joint Appeals Board/ Joint Disciplinary Committee in place but with minor adjustments.
которая может носить дисциплинарный или уголовный характер в зависимости от тяжести совершенного правонарушения.
which could take the form of disciplinary or criminal action depending on the severity of the offence committed.
Результатов: 568, Время: 0.3496

Дисциплинарный на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский