ДИХОТОМИЯ - перевод на Английском

dichotomy
дихотомия
разделение
различие
двойственность
противопоставления
противоречия
dichotomies
дихотомия
разделение
различие
двойственность
противопоставления
противоречия

Примеры использования Дихотомия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Дихотомия« публичного» и« частного» в свете симптоматики невроза культурного генеза// Гуманитарные научные исследования.
The dichotomy of"public" and"private" In the light of the symptoms of a neurosis of a cultural genesis// Humanities scientific researches.
Святой Престол заявил, что такая дихотомия является постоянно присутствующим симптомом более глубокой дихотомии, которая присуща самому человеку.
The Holy See stated that such a dichotomy was an ever-present symptom of the deeper dichotomy that was in man himself.
Политическому мифу присущи символизм, дихотомия добра и зла, ритуализм,
The article points out features of political myths such as the dichotomy of good and evil,
Согласованному использованию ресурсов препятствует часто наблюдаемая в масштабных чрезвычайных ситуациях дихотомия между гуманитарным сообществом
The coherent use of resources is hampered by the dichotomy prevalent in major emergency situations between the humanitarian community
Сценические имена, принятые каждым членом, были придуманы по концепции, которую группа считала центральной: дихотомия добра и зла,
The stage names adopted by each member were representative of a concept the band considered central: the dichotomy of good and evil,
К числу проблем, которые необходимо изучить, относятся дихотомия сельских/ городских районов; роль неформального сектора в трудоустройстве,
Some issues to be investigated include rural/urban dichotomies; the role of the informal sector in employment, particularly youth employment;
Таким образом, с точки зрения прав человека предметом нашей основной озабоченности должны стать дихотомия, которая либо вызвана глобализацией,
From a human rights perspective, therefore, our main concern must be with the dichotomies that globalization has produced
где все еще признается дихотомия между общественным и частным,
which still recognize the dichotomy between public and private,
Точно так же дихотомия между частными заявлениями
Likewise, the dichotomy between private narratives
Дихотомия этих двух зол состоит в том, что борьба с одним
The dichotomy between those two evils stems from the fact that addressing one is not necessarily of any help in addressing the other;
Такая дихотомия присуща только этим координирующим органам, тогда как другие организации системы Организации Объединенных Наций имеют внутренний потенциал для комплексного управления переходным процессом в рамках стратегий свертывания деятельности, одобряемых их руководящими органами27.
Such a dichotomy is germane only to these coordinating bodies whereas other United Nations system organizations have in-house capabilities to manage integrally the transition under the exit strategies approved by their governing bodies.
Самая значительная особенность Европы- дихотомия между нагорьем и гористостью южной европы
Europe's most significant feature is the dichotomy between highland and mountainous Southern Europe
Наблюдается определенная дихотомия в том, что в то время как от многих работниц секс- индустрии отреклись их ближайшие родственники,
There exists a dichotomy in that whilst many sex workers have been disowned by their closest relatives,
В статье анализируется дихотомия институтов и причинных связей экономического поведения с использованием предпосылки адаптивной рациональности как наиболее подходящей для анализа поведения в условиях качественной институциональной динамики в контексте эволюционного подхода.
In the paper the dichotomy of institutions and economic behavior of causal relationships are examined with the premise of adaptive rationality as the most suitable for the analysis of behavior in terms of qualitative institutional dynamics in the context of the evolutionary approach.
основным системообразующим механизмом является дихотомия, ментальный конфликт.
the basic system-forming mechanism is the dichotomy, the mental conflict.
влияние средств массовой информации обусловливают тот факт, что дихотомия между старым и новым,
new communication technologies and the influence of media, the dichotomy between old and new,
жизни Республики Казахстан прочные позиции заняла дихотомия, когда многое преломляется через формат« власть- оппозиция»,« черное- белое».
analytical parts) life of the Republic of Kazakhstan a dichotomy, when many things are refracted through"power against opposition","black-white" format, took solid position.
но в каждом случае дихотомия( строгие границы между простыми
but in each case a dichotomy(a sharp boundary between easy
Дихотомия, которая часто присутствует в риторике по вопросу, а именно, что мужчины являются виноватыми в совершении связанного
The dichotomy that is often presented in rhetoric that men are the perpetrators of conflict-related violence(legitimate
в частности, дихотомия между уменьшением опасности бедствий
in particular the dichotomy between disaster reduction
Результатов: 112, Время: 0.0347

Дихотомия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский