привлечь вниманиедля повышения информированностидля информированияв целях повышения осведомленностидля привлечения вниманияс чтобы обратить вниманиепо повышению осведомленностив целях разъяснениядля разъяснительной работыс целью информировать
Примеры использования
Для информирования
на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
Official
Colloquial
Веб- сайт Фонда является важнейшим инструментом для информирования и просвещения общественности.
The GPF website is our most important tool for informing and educating the public.
ООН- Хабитат организует также регулярные экспозиции для информирования экспертов и широкой общественности.
Similarly, UN-Habitat undertakes regular exhibitions to provide information to experts and the general public.
Имеющиеся возможности/ структуры для охвата заинтересованных сторон, для их информирования и вовлечения.
Existing opportunities/structures to reach stakeholders and inform/involve them.
Испанская делегация сообщила, что для информирования GRSP по этому вопросу был назначен профессор Ф. Апарисио Искьердо.
The Spanish delegation reported that the person appointed to inform GRSP on this subject was Professor F. Aparicio Izquierdo.
Составление годового доклада для информирования о деятельности центров исследований
Production of an annual report for information on the activities of the Study
Кроме того такой сайт может быть создан для информирования о разовом событии выставка,
In addition, this website can be created to inform about a one-time event exhibition,
GRSP- 48- 30, переданные для информирования GRSP экспертами от Международной организации потребительских союзов
transmitted for information to GRSP by the experts from International Consumers and CLEPA to endorse
В настоящее время предпринимаются более упорядоченные усилия для информирования и инструктирования сотрудников до получения ими назначения в опасные места службы.
More structured efforts are now under way to brief and orient staff before they take up their assignment at hazardous duty stations.
Поддержание связи с противостоящими силами/ сторонами для информирования и консультирования по вопросам деятельности, связанной с разминированием.
Liaison with the opposing forces/parties to inform and advise on demining activities.
должны быть созданы легкодоступные каналы для информирования о случаях мошенничества,
accessible channels for staff, including those in the field, to report instances of fraud,
Для облегчения этой задачи секретариату было поручено подготовить для информирования краткий документ с описанием существа
To facilitate this task, the secretariat was requested to prepare, for information purposes, a short document outlining the essence
Организация 2 поездок на БСООН для информирования, контроля и руководства деятельностью экспертных групп
Visits to UNLB to brief, monitor and guide the expert panels
Доктор также посвятил много времени для информирования присутствующих об использовании пыльцы
Doctor also devoted much time to inform participants about the use of pollen
Кроме того, необходимо разработать программы, учитывающие культурные особенности страны, для информирования афганских должностных лиц,
Furthermore, it is necessary to develop culture-sensitive programmes to sensitize Afghan officials,
являющийся онлайновой платформой для информирования о РВПЗ и деятельности в области РВПЗ,
an online platform for information on PRTRs and the PRTR activities of countries
На уровне отделов проводятся регулярные встречи с персоналом для информирования и обсуждения с сотрудниками основной работы
Regular meetings with staff take place at the Divisional level to brief and discuss with staff substantive work
На федеральном уровне были предприняты некоторые усилия для изучения существующих предрассудков и для информирования и просвещения населения.
Some efforts are being undertaken at Federal level to investigate existing prejudices and to inform and alert the public.
создали интерактивный веб- сайт для информирования о ходе своей работы.
set up an interactive web site to report on the progress of their work.
Оказание, по соответствующим запросам, консультационной помощи для проекта информирования о минной опасности, осуществляемого Детским фондом Организации Объединенных Наций.
Provision of advice to the United Nations Children's Fund mine awareness project, as requested No.
Он представляется для информирования делегатов и, помимо незначительных редакторских поправок, воспроизводится в той форме,
It This document is presented for information to delegates and, apart from minor editorial changes,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文