ДЛЯ КОНЦЕПЦИЙ - перевод на Английском

for concepts
to conceptualize
концептуализировать
концептуализации
концепции
осмыслить
в концептуального осмысления
концептуально оформить

Примеры использования Для концепций на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
надлежащим образом разработать необходимые механизмы перевода данных, причем для анализа концепций понадобятся значительные средства
properly define the necessary translation mechanisms, the analysis of concepts is resource intensive
осуществлении мошеннических схем, порождают значительные трудности для существующих концепций территориальной юрисдикции.
carrying out fraud schemes create significant challenges to existing concepts of territorial jurisdiction.
Представленный Комитету доклад является важным вкладом в процесс укрепления системы Организации Объединенных Наций в целом на основе конкретных мер, предназначающихся для применения концепций и принципов современного управления,
The report before the Committee was an important contribution to the process of strengthening the United Nations system as a whole through concrete measures to apply the concepts and principles of modern governance,
С учетом выявленных на сегодня трудностей в применении гендерных стратегий к процессу урбанизации необходимо провести исследования для выработки концепций, определения важных взаимосвязей
In view of the present difficulties in applying gender-sensitive strategies in the urbanization process, research is necessary to develop concepts, identify important interrelationships
Организации Объединенных Наций и что Консультативный процесс не следует использовать для легитимизации концепций и идей, не подвергшихся тщательному обсуждению и согласованию.
that the Consultative Process should not be used to legitimize concepts and ideas which had not been thoroughly discussed and agreed upon.
имеют существенное значение для реализации концепций более единой
evaluation are essential to turning the concepts of a more unified
Парадоксально, что сегодня, в наш век, когда все говорят о том, что мир становится" глобальной деревней", мы по-прежнему используем слова" север" и" юг" не только для географических концепций, но также для того, чтобы выразить сохраняющиеся острые различия между развитыми и развивающимся странами.
It is ironic that in this day and age, when everyone speaks of the world having become a“global village”, we still use the words“north” and“south” not only to convey geographical concepts but also to denote the lingering painful existence of the sharp divide between developed and developing countries.
на ведение коллективных переговоров, Монголия приняла ряд мер для отражения концепций этих конвенций в национальном законодательстве
Mongolia has taken certain measures to reflect concepts of these conventions in the national legislation
приоритеты и интересы служат основой для формирования концепций и стратегий; в чем состоят альтернативные представления
priorities and interests are shaping concepts and policies; and alternative visions
достижению международных целей и принципов, к которым мы все стремимся, для укрепления концепций международного сотрудничества
principles we are all pursuing in order to strengthen the concepts of international cooperation
без ущерба для концепций и решений, принятых на региональном уровне.
without prejudice to the concepts and solutions admitted at the regional level.
дополненную реальность для разработки концепций и прототипов индивидуализированной продукции.
augmented reality to develop concepts and prototypes for individualized products.
сессионные рабочие совещания будут продолжаться, пока это будет необходимо, для продвижения работы по конкретным аспектам и для изучения концепций, требующих разъяснения
in-session workshops would continue as needed to advance work on specific aspects and to explore concepts requiring further clarification,
делегация Соломоновых Островов задается вопросом о том, достаточно ли было сделано для популяризации концепций международного права
to a broader public, his delegation questioned whether enough had been done to popularize the concepts of international law
Дать информацию для концепции создания и реализации ARS; и.
To inform the framework for creating and conducting the ARS; and.
В международном обычном праве нет основы для концепции международных преступлений.
There is no basis in customary international law for the concept of international crimes.
Например," мужчина" и" женщина" для концепции пола.
For example, Male and Female for the Concept of Gender.
Кроме того, делимитация космического пространства будет полезной для концепции национального суверенитета, поскольку поставит государства в
Moreover, the delimitation of outer space will be useful for the concept of national sovereignty,
К числу наиболее значимых моментов, имеющих решающее значение для концепции развития действий в этой области, относятся следующие.
Prominent elements decisive for the concept of the development of action in this area include.
Ввиду отсутствия правовой основы для концепции опекунства мужчин над женщинами оратор спрашивает,
Since there was no legal basis for the concept of guardianship of men over women, she wondered if
Результатов: 51, Время: 0.0425

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский