ДЛЯ НАСИЛИЯ - перевод на Английском

to violence
к насилию
rape
изнасилование
насилие
рапс
насиловать
to abuse
злоупотреблять
к злоупотреблениям
для надругательства
к жестокому обращению
перед насилием
к нарушениям
оскорблять

Примеры использования Для насилия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это не время для насилия.
It is not a time for violence.
готовя почву для насилия.
preparing the ground for violence.
колонизация не является оправданием для насилия.
colonization does not excuse the violence.
Выделение 40 млн. долл. США из Целевого фонда Организации Объединенных Наций для искоренения насилия.
Million disbursed from United Nations Trust Fund to End Violence.
В-третьих, некоторые участники сообщали о том, что вмешивались для предотвращения насилия в отношении детей 73.
Third, some participants reported intervening to prevent violence against children 73.
Два термина, которые обычно используются для обозначения насилия, которому женщины подвергаются дома, это“ домашнее насилие”
Two terms commonly used to refer to violence experienced by women in the household are domestic violence
уголовного правосудия для искоренения насилия в отношении женщин
criminal justice responses to violence against women and girls E/2006/30
МОМ содействует расширению доступа к консультативным услугам и проверке на ВИЧ для жертв насилия, а также финансирует работу круглосуточной горячей линии для жертв торговли людьми в Южной Африке.
IOM facilitated access to counselling and HIV testing for rape victims and has funded a 24-hour hotline for victims of trafficking in South Africa.
Какие меры вмешательства и стратегии эффективны для предупреждения насилия в отношении женщин и девочек и решении этой проблемы в рамках системы здравоохранения?
What interventions and strategies are effective in preventing and responding to violence against women and girls within health care systems?
либеральный визовый режим могут сделать его уязвимым для насилия, если действие Конвенции распространится на этот САР.
liberal visa regime could make it vulnerable to abuse if the Convention were to be extended to it.
Просьба осветить правовую основу для искоренения насилия в отношении женщин( CCPR/ CO/ 79/ RUS,
Please address the legal framework to put an end to violence against women(CCPR/CO/79/RUS, para. 9),
В то же время необходимо активизировать усилия по продолжению сбора фактических данных о том, какие методы эффективны для профилактики насилия и принятия ответных мер.
Meanwhile, greater effort is required to continue to build the evidence of what works to prevent and respond to violence.
Право ребенка быть заслушанным появляется уже у очень маленьких детей, которые особенно уязвимы для насилия.
The child's right to be heard commences already with very young children who are particularly vulnerable to violence.
безработицы эти факторы повышают уязвимость затронутого населения для насилия и эксплуатации.
those developments make the affected population vulnerable to violence and exploitation.
В Африке дети с инвалидностями считаются особо уязвимыми для насилия и дискриминации в школах.
In Africa, children with disabilities were considered particularly vulnerable to violence and discrimination in schools.
наиболее уязвимы для насилия.
are the most vulnerable to violence.
интеллектуальными нарушениями могут также быть особенно уязвимыми для насилия и унижения.
intellectual disabilities may also be particularly vulnerable to violence and humiliation.
возможности избегать ситуаций, в которых они становятся уязвимыми для насилия.
opportunities to avoid situations where they are vulnerable to violence.
инвалидности и других показателях, которые могут влиять на степень уязвимости для насилия.
other characteristics that may influence vulnerability to violence are captured.
INSPIRE: осуществление Основное внимание в комплексе INSPIRE уделено тому, что могут сделать страны для профилактики насилия в отношении детей и принятия ответных мер.
INSPIRE implementation The focus of INSPIRE is on what countries can do to prevent and respond to violence against children.
Результатов: 664, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский