TO VIOLENCE - перевод на Русском

[tə 'vaiələns]
[tə 'vaiələns]
к насилию
to violence
to violent
to abuse
к насилия
of violence
violent

Примеры использования To violence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Improving data and analysis related to violence against women.
Совершенствование данных и анализа по вопросам насилия в отношении женщин.
We have demanded an end to violence, murder, violations of fundamental freedoms and bloodshed.
Мы требовали и требуем положить конец насилию, убийствам, нарушениям основных свобод и кровопролитию.
Salient considerations with regard to violence against women and girls.
Наиболее характерные соображения по поводу насилия в отношении женщин и девочек.
One area where radicalization to violence can occur is during religious gatherings.
Радикализация, порождающая насилие, может иметь место в ходе религиозных собраний.
We call for an end to violence against sex workers.
Мы призываем к прекращению насилия в отношении секс- работников.
Child Protection: Preventing and Responding to Violence, Exploitation and Abuse.
Защита детей: предупреждение насилия, эксплуатации и жестокого обращения и принятие мер реагирования в соответствующих случаях.
Response to violence against women and girls.
Меры реагирования на насилие в отношении женщин и девочек.
Globalization has not brought an end to violence, persecution and failing states.
Глобализация не покончила с насилием, преследованиями и несостоявшимися государствами.
Women are particularly vulnerable to violence after a disaster.
Женщины особенно уязвимы для насилия после бедствий.
Women are also subjected to violence in the public arena.
Женщины также подвергаются насилию в общественной жизни.
Is he prone to violence?
Он склонен к жестокости?
Establish the necessary mechanisms to put an end to violence against women and children(Japan);
Создать механизмы, необходимые для пресечения насилия в отношении женщин и детей( Япония);
Child Protection: Preventing and Responding to Violence, Exploitation and Abuse.
Защита детей: предотвращение насилия, эксплуатации и жестокого обращения и реагирование на них.
They also further expose sex workers to violence and discrimination.
Она также дает дополнительные основания для насилия и дискриминации против секс- работников.
Such rivalries frequently lead to violence, to the detriment of the local community.
Такое соперничество часто сопровождается насилием, от которого страдают местные общины.
global solution to violence against women; multisectoral strategies were needed.
универсального решения проблемы насилия в отношении женщин; необходимы многосекторальные стратегии.
Whoever resorts to violence must incur responsibility therefor.
Лицо, применившее насилие, несет за это ответственность.
Women were subjected to violence, even in their own homes.
Женщины подвергаются насилию, даже в своих собственных домах.
Intolerance gives birth to violence, discrimination and exclusion.
Нетерпимость порождает насилие, дискриминацию и отрицание.
Intersectoral coordination of prevention and support measures in regard to violence against women;
Межведомственной координации действий по предупреждению насилия в отношении женщин и борьбе с этим явлением;
Результатов: 3700, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский