ДЛЯ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ - перевод на Английском

for change
за перемены
для изменения
для преобразований
изменить
для смены
for transformation
для преобразования
для трансформации
для переработки
для перехода
transformative
преобразовательный
преобразующей
трансформационные
трансформативная
преобразований
for reform
по реформе
для проведения реформы
по реформированию
реформировать

Примеры использования Для преобразований на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эта обеспокоенность обусловлена сроками, установленными соответствующей Стороной для осуществления преобразований, размером расходов на судебное производство, ограничениями по времени
Those concerns pertained to the time frame within which the Party concerned was seeking to implement changes, the costs of judicial proceedings,
Вместе с тем для любых преобразований требуется время,
All changes required time,
Панацеи для преобразований быть не может: конкретные обстоятельства и детали всегда будут новыми
There can be no such thing as a panacea for HST- the precise circumstances
В проекте' Новый американский век' содержится решающее определение: для преобразований, которые мы хотим провести в мировой политики,
There is a decisive assertion in the"Project for the New American Century": the transformation that we want to implement in the world would need,
Если для реальных преобразований необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея приняла те или иные директивные документы,
To the extent that real improvements required legislative changes by the General Assembly,
ЭКА придерживается мнения о том, что для преобразований в Африке требуется разумная экономическая политика
ECA maintains that Africa's transformation requires good economic policies
Правительство Тринидада и Тобаго было избрано в 2010 году для обеспечения преобразований, однако заявило, что такие преобразования могут быть обеспечены только посредством проведения консультаций с населением.
The Government of Trinidad and Tobago had been elected in 2010 to implement change, but stated that change could only be implemented through consultation with the people.
включая второй кредит для преобразований в финансовом секторе
enterprises sector adjustment loan, an environmental loan
инклюзивных мер политики для сельских преобразований потребуется развитие активной агропромышленности
inclusive policies, rural transformations will require developing an active agro-industry
Подобные примеры могут использоваться для странных преобразований, однако, в некоторых случаях такие конструкции могут иметь смысл, например, вычисление местоположения определенных фрагментов данных.
These examples could be used to create strange conversions, although, in some cases, there may be legitimate uses for these types of constructs, such as for determining locations of particular pieces of data.
сферы услуг открыла путь для рыночных преобразований и сыграла стимулирующую роль применительно к производству и капиталовложениям.
prices and services had transformed the market and promoted production and investment.
Поэтому можно ожидать, что поддержка со стороны затрагиваемых сотрудников может сохраниться на весь период, необходимый для осуществления преобразований.
Therefore it can be expected that the support of the affected personnel can be maintained for the time needed to realize changes.
Директор отметил, что отделения принимают оперативные меры для осуществления преобразований.
the Director observed that offices acted swiftly to implement changes.
По мнению Консультативного комитета, Руководящий комитет недостаточно четко изложил конкретные меры, которые могут быть приняты для осуществления преобразований.
In the opinion of the Advisory Committee, the Steering Committee has not been specific enough regarding concrete measures that could be taken to implement change.
в целях создания условий для экономических преобразований в африканских странах;
to enable economic transformation of African countries;
В этой связи выступающий выразил обеспокоенность по поводу использования доклада Группы видных деятелей для осуществления преобразований в секретариате.
In that connection, he expressed concern over the use of the Eminent Persons Panel's report to implement change in the secretariat.
культурных препятствий для преобразований.
cultural obstacles to change.
Государствам необходимо взять на себя большую долю ответственности за осуществление стратегий и программ, которые необходимы для подобных преобразований, а также поддерживать инициативы гражданского общества.
States need to assume greater responsibility for the implementation of policies and programmes that such transformation requires and support the initiatives of civil society.
Сохраняющийся в Западной Сахаре тупик наглядно свидетельствует об ограниченной эффективности деятельности Организации Объединенных Наций в ситуациях, когда у сторон отсутствует политическая воля для осуществления преобразований.
The continuing stalemate in Western Sahara clearly illustrates the limitations of the effectiveness of the United Nations in situations where the parties to the conflict lack the political will to effect change.
Опыт принятия мер по проведению реформ на национальном уровне свидетельствует о том, что для осуществления преобразований требуется время, необходимое для принятия и адаптации новых подходов.
Experience at the national levels with implementing reform measures indicates that changes require time for new approaches to be adopted and adapted.
Результатов: 97, Время: 0.098

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский