Примеры использования Для преобразований на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Эта обеспокоенность обусловлена сроками, установленными соответствующей Стороной для осуществления преобразований, размером расходов на судебное производство, ограничениями по времени
Вместе с тем для любых преобразований требуется время,
Панацеи для преобразований быть не может: конкретные обстоятельства и детали всегда будут новыми
В проекте' Новый американский век' содержится решающее определение: для преобразований, которые мы хотим провести в мировой политики,
Если для реальных преобразований необходимо, чтобы Генеральная Ассамблея приняла те или иные директивные документы,
ЭКА придерживается мнения о том, что для преобразований в Африке требуется разумная экономическая политика
Правительство Тринидада и Тобаго было избрано в 2010 году для обеспечения преобразований, однако заявило, что такие преобразования могут быть обеспечены только посредством проведения консультаций с населением.
включая второй кредит для преобразований в финансовом секторе
инклюзивных мер политики для сельских преобразований потребуется развитие активной агропромышленности
Подобные примеры могут использоваться для странных преобразований, однако, в некоторых случаях такие конструкции могут иметь смысл, например, вычисление местоположения определенных фрагментов данных.
сферы услуг открыла путь для рыночных преобразований и сыграла стимулирующую роль применительно к производству и капиталовложениям.
Поэтому можно ожидать, что поддержка со стороны затрагиваемых сотрудников может сохраниться на весь период, необходимый для осуществления преобразований.
Директор отметил, что отделения принимают оперативные меры для осуществления преобразований.
По мнению Консультативного комитета, Руководящий комитет недостаточно четко изложил конкретные меры, которые могут быть приняты для осуществления преобразований.
в целях создания условий для экономических преобразований в африканских странах;
В этой связи выступающий выразил обеспокоенность по поводу использования доклада Группы видных деятелей для осуществления преобразований в секретариате.
культурных препятствий для преобразований.
Государствам необходимо взять на себя большую долю ответственности за осуществление стратегий и программ, которые необходимы для подобных преобразований, а также поддерживать инициативы гражданского общества.
Сохраняющийся в Западной Сахаре тупик наглядно свидетельствует об ограниченной эффективности деятельности Организации Объединенных Наций в ситуациях, когда у сторон отсутствует политическая воля для осуществления преобразований.
Опыт принятия мер по проведению реформ на национальном уровне свидетельствует о том, что для осуществления преобразований требуется время, необходимое для принятия и адаптации новых подходов.