ДОБРОВОЛЬНОСТЬ - перевод на Английском

voluntary
добровольно
добровольных
общественных
добровольческой
voluntariness
добровольность
добровольного
free
бесплатный
свободный
свободно
свобода
освободить
вольны
voluntarism
добровольчество
волюнтаризм
добровольности
деятельность на добровольных началах
добровольный подход
деятельности добровольцев

Примеры использования Добровольность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Добровольность труда, в соответствии с которой занятость основана на свободном волеизъявлении граждан.
The voluntary nature of work, in accordance with which employment is based on the free expression of citizens' wishes.
Основные принципы психологической помощи в Москве( доступность, добровольность, адресность, конфиденциальность
The basic fundamentals of psychological aid in Moscow(accessibility, voluntary nature, targeting, the privacy
Несмотря на добровольность, эти принципы являются первым важнейшим шагом в реализации положений доступа и совместного использования выгод КБР.
Despite being voluntary, the Guidelines are recognized as an important first step for the implementation of the ABS provisions of the CBD.
Добровольность вступления девушек в брак узаконена в Семейном кодексе Республики Узбекистан 1998 года.
The voluntary nature of a girl's marriage contract is laid down in law in the Family Code of the Republic of Uzbekistan of 1998.
объясняй», подрывая добровольность и гибкость, изначально заложенные в нем.
explain” approach by undermining the principles of voluntary participation and flexibility initially envisaged in it.
УВКБ по-прежнему готово возобновить консультации по вопросу о возвращении соответствующих лиц в Ахалгорский район с целью обеспечить безопасность и добровольность любых подобных перемещений.
UNHCR remains ready to revive consultations on the return of persons of concern to the Akhalgori district with a view to securing the safe and voluntary nature of any such movement.
статья 164 Уголовно-процессуального кодекса, которая гласит, что судья обеспечивает добровольность признания или заявления обвиняемого лица.
it is for the magistrate to ensure that confession or a statement being made by an accused person is voluntary.
Расширьте инвестиции в просвещение по вопросам лечения для всех женщин, живущих с ВИЧ, чтобы обеспечить добровольность решений о начале лечения
Increase investment in treatment literacy for all women living with HIV to ensure non-coerced treatment decisions
Основополагающими принципами деятельности Фонда являются добровольность, открытость, гражданская инициатива
Fundamental principles of the Fund are voluntary, openness, civic initiative
Законом закреплены такие принципы деятельности как добровольность, самоуправление, свободный выбор территории деятельности,
The Law defines such principles as a principle of voluntary, a principle of self-government, a principle of exterritoriality,
на ней были обсуждены такие вопросы, как добровольность возвращения и права беженцев на провоз своего имущества.
discussed issues such as voluntariness of return and rights of refugees to bring back their possessions.
вопрос о принятии законодательства, гарантирующего добровольность участия пациентов,
adopting legislation to safeguard the voluntary participation of patients
В наших условиях добровольность означает, что членство в ассоциации- есть результат волеизъявления данного человека;
Voluntarism in our context means that membership in the association is the result of the will of the person in question;
на сегодняшний день: добровольность членства, демократическое управление,
which are relevant until now: voluntary membership, democratic management,
субрегиональных соглашений о контроле над обычными вооружениями должны приниматься во внимание добровольность участия затрагиваемых сторон
subregional agreements on conventional arms control must take into consideration the voluntary nature of the involvement of the parties concerned
Общая для всех НПО особенность- самоуправляемость и добровольность, а также тот факт, что они не распределяют полученную от своей деятельности прибыль среди своих членов,
All NGOs have in common their self-governing, voluntary nature and the fact that they do not distribute profits from their activities to their members
резолюция 59/ 250 о трехлетнем всеобъемлющем обзоре оперативной деятельности, и подтверждаем свою полную поддержку фундаментальным принципам содействия развитию по линии Организации Объединенных Наций-- это универсальность, добровольность, нейтральность и безвозмездность.
We confirm our full support for the fundamental principles of United Nations development assistance-- its universality, voluntary nature, neutrality and grant-based nature.
гетерогенной и централизованной системы, основные характеристики которой- универсальность, добровольность и безвозмездность, беспристрастность
one whose fundamental characteristics are unique given their universal, voluntary and grant nature,
содержащимся в шестом пункте преамбулы к резолюции 47/ 199 Генеральной Ассамблеи( т. е. универсальность, добровольность и безвозмездный характер,
principles contained in the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 47/199, that is, universal, voluntary and grant nature,
государство приняло ряд правовых документов с общей целью защитить активность, добровольность, равенство каждого человека,
the State has issued a number of legal documents with the overall goal of protecting the activeness, voluntariness, equality of individuals,
Результатов: 73, Время: 0.0471

Добровольность на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский