ДОБЫЧНОЙ - перевод на Английском

mining
добыча
майнинг
горный
горнодобывающей
добычи полезных ископаемых
горнорудной
добычных
production
производство
подготовка
изготовление
выпуск
добыча
продукция
производственных
exploitation
эксплуатация
использование
освоение
разработка
добыча

Примеры использования Добычной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Использование новейших технологий при создании добычной, транспортной и, главное,
The use of the very latest technologies in the construction of production, transportation and, most importantly,
В течение этого периода обычно проводятся испытания компонентов добычной системы( инженерные испытания), и он, как правило, предшествует испытаниям комплексной добычной системы.
This period typically involves testing components of the mining system(engineering tests) and precedes testing of the integrated mining system.
Орган рассматривает испытания добычной системы в качестве возможности для рассмотрения экологических последствий добычи в сотрудничестве с представителями отрасли.
The Authority views the mining system tests as an opportunity to examine, with industry, the environmental implications of mining..
Контрактор добился ощутимого прогресса в части разработки добычной технологии, а также технологии обработки конкреций.
The contractor made good progress in the mining technology development component and also in the nodule processing technology.
Что касается добычной технологии, то подготовка конкурса на разработку добычной системы была частью работы в прошлом году
Regarding the mining technology, the preparation of tenders for the design of a mining system was part of the work last year
В соответствии с программой деятельности на 2009 год добычной деятельности или деятельности по металлургической переработке запланировано не было.
According to the programme of activities, no mining activity or metallurgical processing activity was scheduled for 2009.
окружающей среды по окончании горных разработок или иной добычной деятельности;
rehabilitation of land and environment after mining and other extractive activities;
и последствия добычной деятельности, и управление прибрежной зоной.
impact of mining and coastal zone management are all involved.
в котором запрещены любые виды промышленной добычной деятельности.
of 150,000 square kilometres, which was off limits to any type of commercial extractive activity.
энергия ветра и волн, на предмет их задействования на добычной платформе.
wave energy will be considered for incorporation into a mining platform.
в первом разделе добычной части разбирался исторический аспект работ, выполнявшихся контрактором.
the first section of the mining report dwelt on the historical aspect of the work performed by the contractor.
Актуализованный анализ состояния добычной технологии за период до 2011 года, призванный оценить параметры добычной системы, подходящей для эксплуатации в районе ИОМ;
An updated analysis of the status of mining technology up to 2011 to assess the parameters of a mining system adapted for operating in the IOM area;
Использование новейших технологий при создании добычной, транспортной и главное,
The use ofinnovative technologies for production development, transportation
в секретариате, Юридической и технической комиссии и Совете велась работа над формированием регулятивной базы для добычной деятельности в Районе.
its endorsement by a number of delegations, work on the development of a regulatory framework for exploitation activities in the Area has been ongoing in the secretariat, the Legal and Technical Commission and in this Council.
На этом же этапе в результате инженерных испытаний компонентов добычной системы будут выявляться сведения о природных процессах,
It was also the phase during which, as a result of engineering tests of components of the mining system, insights into natural processes such as dispersion
В рамках добычного испытания завершается сборка всех компонентов добычной системы, опробованных ранее в ходе различных инженерных испытаний,
In a mining test, all components of the mining system tested earlier in various engineering tests will be assembled
В отчете также говорится о том, что соответствующий район, который будет использован для испытаний добычной системы, определен на глубине 500 м. Что касается изучения металлургических процессов
The report also indicates that an appropriate area to be used for tests of the mining system has been located at 500 metres water depth.
разработает прототип добычной системы и организует производство по переработке конкреций.
developed a mining system prototype and arrangements for processing of nodules.
7/ C/ 2 предусматривается система, согласно которой Органу может быть предоставлена возможность участвовать в освоении ресурсов на основе долевого участия в добычной операции.
6 in ISBA/7/C/2 provided for a system whereby the Authority could be given the opportunity to participate in the development of the resources by achieving equity participation in a mining operation.
Типовых положениях 4 и 6 предусматривается система, согласно которой Органу может быть предоставлена возможность участвовать в освоении ресурсов на основе долевого участия в добычной операции.
6 provide for a system whereby the Authority could be given the opportunity to participate in the development of the resources by achieving equity participation in a mining operation.
Результатов: 188, Время: 0.0399

Добычной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский