ДОГОВОРЫ АРЕНДЫ - перевод на Английском

leases
аренда
арендовать
лизинг
договор
арендных
лизинговых
rent contracts
договор аренды
rental contracts
договор аренды
договор проката
lease
аренда
арендовать
лизинг
договор
арендных
лизинговых
tenancy agreements
договора аренды
соглашении об аренде
rental agreements
договор аренды
арендного соглашения
соглашение об аренде
договора найма

Примеры использования Договоры аренды на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Записи собственности Договоры аренды 12yrs после завершения и любые терминальные запросы( например,
Property Records Leases 12yrs after termination& any terminal queries(e.g. Dilapidations)
связанных с правом собственности на актив, классифицируются как договоры финансовой аренды.
rewards of ownership are classified as finance leases.
Договоры аренды, как правило, заключаются на двухлетний период
Leases are generally for periods of two years
Договоры аренды помещений можно прекратить со сроком предуведомления от 2 месяцев до одного года в зависимости от договора..
The lease contracts of premises can be terminated with the prior notification term of two months to one year, depending on the contract..
Договоры аренды помещений можно прекратить со сроком предуведомления от 2 месяцев до одного года в зависимости от договора..
Lease contracts on premises can be terminated by giving 2 months' to 1.5 years' notice depending on the contract..
Договоры аренды могут быть заключены на сроки до 3- х лет для жилых помещений
Lease agreements can be signed for up to 3 years for residential premises,
Однако с сентября 2002 года они должны были подписать договоры аренды с ЭКА, в соответствии с которыми с них будет взыскиваться арендная плата.
However, they were required to sign lease agreements with ECA with effect from September 2002 and to be charged rent accordingly.
Договоры аренды, по условиям которых Группа принимает на себя по существу все риски
Leases Leases under the terms of which the Group assumes substantially all the risks
ДТЭК заключили договоры аренды и концессии государственных предприятий« Добропольеуголь»,« Ровенькиантрацит» и« Свердловантрацит».
DTEK entered into contracts for lease and concession of the state-owned Dobropolyeugol, Rovenkyanthracite and Sverdlovanthracite.
Прекращать договоры найма на оказание услуг или договоры аренды, участником которых является кредитная финансовая организация;
To cancel employment contracts for the provision of services or lease agreements to which the credit financial institution is a party;
Арендаторы сохранят возможность подписывать договоры аренды на более благоприятных условиях в течение последующих 6- 12 месяцев.
Tenants will have the opportunity to sign lease agreements on more favourable terms within the next 6-12 months.
Но СК констатировал всего лишь, что« Avia Invest» виновна в отказе продлить договоры аренды, в результате ситуация на рынке осталась неблагополучной»,- пояснила эксперт.
But CC found that"Avia Invest" is guilty of refusing prolongation of lease agreements, the market situation remained serious", said the expert.
им предлагаются долгосрочные договоры аренды.
they are offered long-term lease contracts.
например, договоры аренды или цены у поставщиков.
such as lease agreements or supplier quotations.
договоры на управление и договоры аренды.
management contract and lease contract.
совместные предприятия, договоры аренды и механизм оказания услуг по контрактам.
joint ventures, leasing contracts and arrangements for contracting out services.
на которых будут зафиксированы факты несанкционированного взимания платы на вход, будут расторгаться договоры аренды.
which will be recorded facts of an unauthorized charge to the input will terminate the contract of lease.
Все договоры аренды приводят к получению арендатором права использования актива с момента начала действия договора аренды, а также к получению финансирования,
All leases result in the lessee obtaining the right to use an asset at the start of the lease and, if lease payments are made over time,
Валерию Гончарову было предъявлено обвинение в том, что он заключил с фирмой« Altent- Com» два договоры аренды рекламных щитов, не имея на то права, то есть.
Valeriu Goncearov was accused that he concluded with the company"Altent-Com" two tenancy agreements of billboards, without the right to do so, i.e.
Договоры аренды заключаются в Швейцарии, как правило, на пять лет с возможностью продления на такой же срок; в крупных проектах, например в торговых центрах, распространены фиксированные договоры аренды на 10, 15 и 20 лет.
Leases in Switzerland are usually signed for five years, and renewed for the same length; in large projects, such as shopping malls, fixed leases for 10, 15 and 20 years are common.
Результатов: 76, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский