ДОЖДАЛАСЬ - перевод на Английском

waited
ждать
подождать
дождаться
уолт
ожидать
ожидание
погоди
стой
wait
ждать
подождать
дождаться
уолт
ожидать
ожидание
погоди
стой
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти

Примеры использования Дождалась на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Мы думали, она дождалась тебя.
We thought she would waited for you.
чувствовать желание. но я дождалась замужества, как и твой отец.
feel urges, but I waited until I got married,
Но ее отец запретил ей идти, и она дождалась ухода сестер,
But the landlord forbid her to go, so she waited until her sisters left,
Гавана публично предложила свою помощь- самую значительную на сегодняшний день иностранную помощь, но так и не дождалась ответа[ 6].
Cuba made its offer public- the most important offer thus far- yet got no answer either[6].
Полиция лишь дождалась, пока они не станут чувствовать себя лучше,
The police simply waited until they felt better to bring them before a judge,
Главное, сначала заставила меня перейти в Чартон, дождалась, пока я действительно полюблю это место, и теперь заставляет уходить.
It was really awesome of her to force me to go to Charton against my will, wait until I was happy there and then force me to leave.
Эмили дождалась пока я превращусь, чтобы сказать, что ей удалось защитить Кэтрин с помощью заклинания.
Emily waited till after I turned to tell me she would been successful. In protecting Katherine with her spell.
а потом ты дождалась, пока мой муж начнет следить за людьми, прежде, чем что-то рассказала мне.
and then you wait until my husband's stalking people before you tell me anything.
Не волнуйся, я дождалась, пока он заснет и сломала дверной замок,
Don't worry, I waited until he went to sleep, and then I broke
Она дождалась, пока женщина за кассой не посмотрит на нее, прежде чем положить чаевые в банку.
She waited until the woman behind the counter could see her put her tip in the tip jar.
Так что я дождалась полудня, позвонила по телефону
So, I waited until the middle of the day,
Возлюбленная еле дождалась его на крыше, но там же караулит
Beloved hardly wait for him on the roof, but there is a sinister
Щербаков был влюблен в девушку, однако она не дождалась его из армии, выйдя замуж за другого мужчину.
Shcherbakov was in love with a girl, but she decided not to wait for him to return from the army and instead marry another man.
Нет, я дождалась, возвращения мисс Куинтон
No, I waited for Miss Quinton to return
Вы забыли приказать меня выпустить. Но я счастлива, что дождалась вас.
You forgot to leave word for me to get out… but now I don't regret that I have waited.
Он отвез меня на остановку, и я дождалась автобуса и вернулась в Лонг Бич.
Then he drove me to a bus stop So I could wait for the bus back to long beach.
полиция не сразу предъявила ему все обвинения, а дождалась, пока он стал подпадать под условно- досрочное освобождение после отбытия своего первого срока, и уж потом предъявила ему новые обвинения,
because the police failed to bring all charges against him at once, and waited until he was eligible for parole after serving the time of his first sentence before bringing new charges against him, the State party
Поэтому вы дождались пока он уйдет и пошли за ним.
So you waited till he left, and you went after him.
Поэтому я дождался пока все выйдут из комнаты и.
So I waited until everyone was out of the room, and then.
Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем.
He waited until dad was dead before.
Результатов: 47, Время: 0.1282

Дождалась на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский