Примеры использования Дожидаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Сказал бы тебе не дожидаться, но, кажется, это и не нужно.
Вы же будете дожидаться суда в центральной тюрьме на Кардассии Прайм.
Матонаби приказал женщинам дожидаться его возвращения западнее, в районе озера Атабаска.
Теперь Хорнблауэр должен был дожидаться, пока атакующие закрепятся на палубе.
Будет дожидаться, пока ты не сдашься ей.
Знаешь, ведь не обязательно дожидаться зачистки, чтобы позвонить мне.
Не хочу дожидаться, пока мы помрем, чтобы снова за него взяться.
Две тыс… Она будет дожидаться вас во дворе.
Я же сказал тебе дожидаться меня.
Ладно, но зачем дожидаться утра?
Я не собиралась дожидаться Среды.
И решил вас не дожидаться.
Международное сообщество не может вечно дожидаться полной ликвидации ядерного оружия.
Лежать здесь и дожидаться смерти?
он отправится в ад дожидаться меня.
Прэй, просто иди спать, не стоит их дожидаться.
Испытывающее страдания население не может позволить себе дожидаться результатов нередко длительного мирного процесса.
Участники подчеркнули, что учреждения не должны дожидаться применения подходов на высоком уровне.
Ты не должен дожидаться.
Мне было велено дожидаться девушку.