AWAIT - перевод на Русском

[ə'weit]
[ə'weit]
ждать
wait
expect
await
ожидать
expect
wait
await
anticipate
expectation
дождаться
wait
await
get
ждут
wait
expect
await
ожидают
expect
wait
await
anticipate
expectation
подстерегают
lurk
await
face
waiting
ожидаем
expect
wait
await
anticipate
expectation
ждем
wait
expect
await
ждет
wait
expect
await
ожидает
expect
wait
await
anticipate
expectation
дожидаясь
wait for
await
подстерегающие

Примеры использования Await на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He should beware of enemies and various dangers that await the baby on its way.
Ему стоит остерегаться различных опасностей и врагов, которые подстерегают малыша на его пути.
We impatiently await the conclusions of the task force.
Мы с нетерпением ожидаем выводов этой целевой группы.
The Committee would await further updates from those involved in this work.
Комитет будет ожидать от лиц, участвующих в этой работе, представления дополнительной обновленной информации.
I will await your response.
Буду ждать твоего ответа.
Routes that await you in the future.
Маршруты, которые ожидают Вас в будущем.
Hundreds of adventures await you at this animal park.
Сотни приключений ждут вас в этой животного парка.
But in a city for tourists await some troubles.
Но в городе туристов подстерегают некоторые неудобства.
We merely await your word.
Мы лишь ждем твоего слова.
We await repressions against the said activists and"field" reporters"- stated Kurbedinov.
Мы ожидаем репрессий в отношении указанных активистов и" полевых" репортеров",- заявил Курбединов.
The Board will await the implementation of the recommendation.
Комиссия будет ожидать осуществления этой рекомендации.
I will await further instructions, sir.
Я буду ждать дальнейших указаний, сэр.
The hottest ladyes await guests in our cozy club.
Самые горячие девушки ожидают гостей в нашем уютном клубе.
Traders await the outcome of the OPEC meeting.
Трейдеры ждут итогов заседания ОПЭК.
Often the road we await minor troubles.
Часто в дороге нас подстерегают мелкие неприятности.
Countless resounding victories also await you.
Кроме того тебя ждет множество громких побед.
We await your command.
Мы ждем ваш приказ.
We await the results of their consultations
Мы ожидаем результатов их консультаций
We will, therefore, await clear proof of sincerity in action.
Таким образом, мы будем ожидать ясного подтверждения искренности на деле.
We will await their signal.
Ћы будем ждать их сигнала.
Delegations await me.
Меня ожидают делегации.
Результатов: 1279, Время: 0.1673

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский