EAGERLY AWAIT - перевод на Русском

['iːgəli ə'weit]
['iːgəli ə'weit]
с нетерпением ожидаем
look forward to
eagerly await
anxiously await
eagerly anticipate
с нетерпением ждут
look forward
are eagerly awaiting
are waiting impatiently
are eagerly waiting for
impatiently await
с нетерпением ждем
look forward
to look forward to
eagerly await
anxiously await

Примеры использования Eagerly await на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
productive session, and I eagerly await the outcome of its deliberations.
продуктивной сессии, и я с нетерпением ожидаю результатов ее работы.
so more of you eagerly await the first acknowledgement through the media.
все больше из вас с нетерпением ожидает первого признания через средства массовой информации.
We also eagerly await the translation into concrete deeds, to promote better relations between our two countries, of the understanding
Мы также с нетерпением ожидаем претворения в конкретные дела в целях содействия улучшению отношений между нашими двумя странами понимания,
We eagerly await the report of the High-Level Panel on Threats,
Мы с нетерпением ожидаем доклада Группы высокого уровня по угрозам,
vulnerable populations in our various countries, particularly in developing countries, eagerly await the successful conclusion of the Doha Development Round.
уязвимые слои населения, особенно в развивающихся странах, с нетерпением ждут успешного завершения Дохийского раунда переговоров по вопросам развития.
This is why we eagerly await what is offered in connection with action 1:
Именно поэтому мы с нетерпением ожидаем того, что будет предложено в связи с мерой 1,
have called for the launching of an agenda for development, on which we eagerly await the report of the Secretary-General.
дня в интересах развития, доклада Генерального секретаря по вопросу о которой мы с нетерпением ждем.
We eagerly await the return of those whom we love,
Мы с нетерпением ожидаем возвращения тех, кого любим,
the Caribbean now eagerly await the return of President Aristide to Haiti on 30 October three weeks from today,
Карибского бассейна сейчас с нетерпением ожидают возвращения президента Аристида на Гаити 30 октября, то есть осталось три недели до того момента,
I look forward to your response and eagerly await details of how you may plan to join the people of Cambodia in this worldwide danger to all mankind.(Signed) Norodom RANARIDDH.
Буду весьма признателен Вам за ответ и с нетерпением жду подробной информации о том, каким образом Вы могли бы помочь народу Камбоджи в его борьбе с этой распространившейся по всему миру угрозой человечеству.
the beloved members of my family, who eagerly await me.
по моей любимой семье, которая с нетерпением ждет меня.
you will realise that quite a number of souls eagerly await the opportunity to meet you again.
которые были у вас во многих жизнях, вы поймете, как много душ с нетерпением ждет возможности снова встретиться с вами.
The whole world now eagerly awaits the outcome of this Conference.
В настоящее время весь мир с нетерпением ожидает итогов работы этой Конференции.
The Government eagerly awaited the Committee's recommendations and was committed to implementing them.
Правительство с нетерпением ожидает рекомендаций и полно решимости их выполнять.
Eagerly awaits our arrival.
С нетерпением ждут нашего прибытия.
His delegation eagerly awaited the release of the Department of Field Services support strategy.
Делегация Сингапура с нетерпением ожидает появления стратегии по оказанию помощи усилиям Департамента полевой поддержки.
UNHCR eagerly awaits the outcome of these discussions.
УВКБ с нетерпением ждет результатов этих обсуждений.
Kirovchane eagerly awaiting the opening of the exhibition
Кировчане с нетерпением ожидают открытия выставки
My delegation eagerly awaits a draft agreement from the Secretariat.
Наша делегация с нетерпением ожидает от Секретариата проекта такого соглашения.
As she is more that eagerly awaiting her sons return from battle.
Его мать тяжело переносит разлуку с сыном и с нетерпением ждет его возвращения с войны.
Результатов: 47, Время: 0.067

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский