WILL AWAIT - перевод на Русском

[wil ə'weit]
[wil ə'weit]
будет ждать
will be waiting for
will wait
waits
will meet
will await
will be expecting
looked forward
would be waiting for
will be ready
будет ожидать
will expect
will wait
will await
be expected
will be waiting
would expect
would await
expect
looked forward
дождется
will wait for
would await
will await
be waiting
буду ждать
will wait
will be waiting for
will meet
will await
i look forward
am gonna wait for
i will be expecting
shall wait
i would wait
will be waitin
будут ждать
will wait for
will be waiting
are waiting for
will await
will be expecting
will be looking
будем ждать
will wait
will be waiting for
we wait
look forward
will meet
will expect
will be awaiting
will be expecting
we await

Примеры использования Will await на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, it will await the outcome of how the Council will discharge its heavy responsibility regarding an issue that involves the discovery of a country being engaged in sponsoring terrorism in a clear and naked manner.
Поэтому она будет ждать результатов выполнения Советом его трудной обязанности в связи с вопросом, касающимся разоблачения страны, открыто и явно поддерживающей терроризм.
A driver will await you in arrivals with a sign bearing your name
Водитель будет ждать вас в заездах со знаком подшипник ваше имя
Norway will await the results of the ongoing national strategy for increased voluntariness in mental health services before considering major legislative changes.
Норвегия дождется результатов осуществляемой национальной стратегии по расширению добровольной основы психиатрической медицинской помощи, а затем будет рассматривать вопрос о внесении серьезных поправок в законодательство.
KESH will await further initiatives and follow up on the activities from the new Distribution Company.
KESH будет ожидать инициатив и предложений по дальнейшему развитию со стороны новой распределительной компании.
the Committee will await the conclusions of the Working Group(see paragraph 8)
Комитет будет ждать выводов Рабочей группы( см. Пункт 8),
offered to the author, the Committee will await receipt of further information from the author before finally deciding on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации от автора для принятия окончательного решения по данному вопросу.
For this reason, Colombia will await the outcome of the Bill that is being discussed before providing a response on the recommendations contained in paragraph 89 below.
В этой связи, прежде чем ответить на рекомендации, перечисленные в пункте 89 ниже, Колумбия дождется результатов рассмотрения этого законопроекта.
They will await you as dear friends,
Они будут ждать вас, как друзья, а естественный покой,
The Committee will await receipt of further information in order to finally decide on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
has fallen from boric acid, the same fate will await them.
собратья съедят останки павшего от борной кислоты муравья, их будет ждать та же участь.
If you book in advance, a roaring fire, hot tea and a bath-house will await you.
Если вы заранее подадите заявку, вас будут ждать разожженный костер, горячий чай и баня.
my delegation will focus its comments on questions relating to the process; we will await the forthcoming consultations to discuss substantive issues.
делегация намерена сосредоточиться на замечаниях по вопросам, касающимся этого процесса; мы будем ждать предстоящих консультаций, с тем чтобы обсудить вопросы существа.
compensation to the author, the Committee will await receipt of further information in order to finally decide on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
so nice rewards will await some of you.
великолепные награды будут ждать некоторых из вас.
authors in his functions, the Committee will await receipt of further information before finally deciding on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
the naval escorts, it will await further deliveries of chemicals to Latakia.
военно-морским сопровождением оно будет ожидать дальнейших поставок химикатов в Латакию.
implement the Committee's recommendation, the Committee will await receipt of further information in order to finally decide on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
compensation to the author, the Committee will await receipt of further information in order to finally decide on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
of the victims' relatives, the Committee will await receipt of further information before deciding on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия решения по данному вопросу.
reparation to the author, the Committee will await receipt of further information before finally deciding on the matter.
Комитет будет ожидать получения дополнительной информации для принятия окончательного решения по данному вопросу.
Результатов: 76, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский