ДОКАЗЫВАЯ - перевод на Английском

proving
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
arguing
спорить
аргументировать
оспаривать
мнение
утверждают
заявляют
считают
возразить
доказывают
настаивают
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
prove
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить
proof
доказательство
подтверждение
свидетельство
документ
доказывание
доказать
подтверждающий

Примеры использования Доказывая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И воплощаем их в жизнь, разрабатывая концепции и прототипы и доказывая возможность их практического применения- на научной основе.
And we implement ideas by preparing concepts, developing prototypes and demonstrating their viability- all with a scientific basis.
сохранить свою независимость, подчеркивая и доказывая государствам- членам важность их роли для Организации Объединенных Наций
maintain their independence and stress and prove to the Member States the importance of their role to the United Nations
в правительство Беларуси, доказывая, что его лишают права на профессию.
the government of Belarus, arguing that he was deprived of the right to profession.
Качественный и долговечный, войлок являлся основным материалом кочевников, доказывая свою ценность в самых сложных условиях.
Durable felt of a good quality was the main material of nomads, proving its value in the most difficult conditions.
Проекты победителей решают важные энергетические проблемы, при этом доказывая, что технологии будущего разработаны уже сейчас.
Projects of the winners solve important energy problems and prove that the technology of the future are already developed now.
Другие же участники оспорили представление о" новых проявлениях" после 11 сентября 2001 года, доказывая, что формы дискриминации,
Yet others questioned the idea of"new manifestations" in the aftermath of 11 September 2001, arguing that those forms of discrimination,
Сопровождайте ее в такой захватывающей задаче и наслаждайтесь, доказывая с ней, что она приобрела.
Accompany her in such an exciting task and enjoy then proving with her what she has acquired.
Эдмунд Кинг несогласен с тем, что Матильда приняла приглашение в Арундел, доказывая, что она появилась неожиданно.
Edmund King disagrees that the Empress received an invitation to Arundel, arguing that she appeared unexpectedly.
АКФ полностью поддерживает стратегию экономии ресурсов для будущего поколения, доказывая свою приверженность делами.
ACF fully supports the strategy of resources economy for future generation proving its adherence by deals.
Герцеговине по-другому смотрел на эти вопросы, доказывая, что новые силы должны использоваться для содействия осуществлению мандата СООНО.
viewed matters differently, arguing that the new force should be used to help implement the UNPROFOR mandate.
Иисус Христос Златоуст приводил им многочисленные примеры, доказывая необходимость равенства
Jesus Christ Zlatoust resulted him numerous examples, proving necessity of equality
Цены, которые присваиваются сортам- победителям на аукционе, бьют все рекорды, доказывая, что существует огромный спрос на редкие фермерские кофейные сорта.
The prices that these winnings coffees receive at auction have broken records and proven that there is a huge demand for these rare farmer identified coffees.
Но это не делает его плохим, в очередной раз доказывая, что на прибалтийский просторах еще водится хорошая музыка.
But that doesn't make it bad and proves once again that there's still good music on Baltic territory.
начинал с неоплачиваемой работы на телевидении, доказывая себе, что я все могу.
entry-level television internship and proved myself.
отключивший ПВО с ноутбука доказывая правоту. Думаете, я вас боюсь? Скажи, как найти его,?
NORAD with a laptop, just to prove a point, you think I'm scared of you?
Доказывая здесь свою правоту, я отстаиваю право
By demonstrating here my right to say these words,
мы должны усердно работать, доказывая нашу ценность, чтобы выделиться среди коллег, правильно?
we have to work very hard to prove our worth, to separate ourselves from our colleagues, right?
Доказывая необходимость чувственного
By asserting the necessity of sensory
Ларин много сделал, доказывая, что потоки водорода, которые могут идти из глубин, весьма мощны.
Dr. Larin has made a lot of efforts to prove that hydrogen streams are very powerful.
мне не доставляет удовольствия тратить мое время, доказывая тебе, что ты зря потратила свое.
it gives me no pleasure wasting my time to prove you wasted yours.
Результатов: 200, Время: 0.4456

Доказывая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский