Примеры использования Доказывая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
И воплощаем их в жизнь, разрабатывая концепции и прототипы и доказывая возможность их практического применения- на научной основе.
сохранить свою независимость, подчеркивая и доказывая государствам- членам важность их роли для Организации Объединенных Наций
в правительство Беларуси, доказывая, что его лишают права на профессию.
Качественный и долговечный, войлок являлся основным материалом кочевников, доказывая свою ценность в самых сложных условиях.
Проекты победителей решают важные энергетические проблемы, при этом доказывая, что технологии будущего разработаны уже сейчас.
Другие же участники оспорили представление о" новых проявлениях" после 11 сентября 2001 года, доказывая, что формы дискриминации,
Сопровождайте ее в такой захватывающей задаче и наслаждайтесь, доказывая с ней, что она приобрела.
Эдмунд Кинг несогласен с тем, что Матильда приняла приглашение в Арундел, доказывая, что она появилась неожиданно.
АКФ полностью поддерживает стратегию экономии ресурсов для будущего поколения, доказывая свою приверженность делами.
Герцеговине по-другому смотрел на эти вопросы, доказывая, что новые силы должны использоваться для содействия осуществлению мандата СООНО.
Иисус Христос Златоуст приводил им многочисленные примеры, доказывая необходимость равенства
Цены, которые присваиваются сортам- победителям на аукционе, бьют все рекорды, доказывая, что существует огромный спрос на редкие фермерские кофейные сорта.
Но это не делает его плохим, в очередной раз доказывая, что на прибалтийский просторах еще водится хорошая музыка.
начинал с неоплачиваемой работы на телевидении, доказывая себе, что я все могу.
отключивший ПВО с ноутбука доказывая правоту. Думаете, я вас боюсь? Скажи, как найти его,?
Доказывая здесь свою правоту, я отстаиваю право
мы должны усердно работать, доказывая нашу ценность, чтобы выделиться среди коллег, правильно?
Доказывая необходимость чувственного
Ларин много сделал, доказывая, что потоки водорода, которые могут идти из глубин, весьма мощны.
мне не доставляет удовольствия тратить мое время, доказывая тебе, что ты зря потратила свое.