ДОЛГИМИ - перевод на Английском

long
длинные
долго
долгое
длительного
давно
долгосрочной
длиной
лонг
много
много времени
lengthy
длинный
длительность
большой
длительных
продолжительных
долгих
объемных
пространные
затяжных
продолжительности
longest
длинные
долго
долгое
длительного
давно
долгосрочной
длиной
лонг
много
много времени
longer
длинные
долго
долгое
длительного
давно
долгосрочной
длиной
лонг
много
много времени

Примеры использования Долгими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жестокий конец того, что должно было быть долгими и счастливыми отношениями.».
A brutal ending to what should have been a long and happy relationship.".
Девять месяцев могут быть очень долгими в политике.
Nine months can be a very long time in politics.
Как играть в онлайн игру: Долгими арабскими ночами шах,
How to play the game online Long nights Arab Shah,
Поскольку процесс запуска операции по разминированию и подготовка персонала могут быть долгими, не удивительно, что наилучшие результаты достигаются в рамках долгосрочных программ.
Since the setting-up process and training for mine clearance can be lengthy, it is not surprising that the best results have been registered in the longest standing programmes.
рабочий работа с долгими часами, может быть 40+ за неделю.
you probably work with working long hours, maybe 40+ per week.
вспомнить о лете, долгими зимними вечерами.
remember the summer, the long winter evenings.
Необходимы адекватные и своевременные ресурсы для осуществления процессов, которые непременно будут долгими и сложными.
Adequate and timely resources are required to sustain processes that are meant to be lengthy and complex.
Аксель пожалел, что сразу рассказал им об этом, ведь оставшиеся три часа поездки оказались самыми долгими в его жизни.
Axl wished he hadn't told them in the first five minutes of what turned into the longest three-hour car ride of his life.
процессы подготовки бюджета и планирования являются слишком долгими, негибкими и громоздкими.
planning preparation processes are too lengthy, rigid and cumbersome.
Переговоры часто бывают долгими и требующими больших усилий,
The negotiations are frequently protracted and demanding; however,
Наиболее вероятной причиной потерь называют отсутствие позитива по инфляции, а также закрытие позиций перед долгими праздниками, связанными с празднованием китайского Нового Года.
The most likely reason for the severe decline is mild inflation figure along with position liquidation ahead of the long period of New Year Holidays.
троодоны процветали здесь, используя уязвимость молодых особей долгими темными зимними ночами.
Troodon thrived here by exploiting the vulnerability of the juveniles throughout the long, dark, winter months.
этим сущностным светом напрямую, и вынуждены долгими и тщательными усилиями изничтожать его.
are forced to carefully destroy it with long-lasting and careful efforts.
они покажутся долгими.
it would seem like years.
Оказалось, береговая комиссия узнала о наших намерениях и пригрозила нам долгими судебными разбирательствами.
It turns out the Coastal Commission caught a whiff of our intentions and threatened to keep us in the courts for years.
биография армянской общины в Иране исчисляется долгими годами.
the Armenian community has been around in Iran for many years.
Роль демократии, основанной на участии населения, подтверждена в Повестке дня на ХХI век и долгими годами практического опыта.
The role of participatory democracy is underlined in Agenda 21 and from many years of practical experience.
Хотел бы поделиться с вами теми словами, которые поддерживали меня долгими темными ночами опасности, потерь и душевной боли.
Who have suffered great loss in this tragic war."And I might share with you some words which have sustained me"through long, dark nights of peril, loss and heartache.
которая дает нам удовольствие наслаждаться долгими днями, больше солнечных часов
which gives us the pleasure of enjoying longer days, more hours of sun
Это связано со сложными и долгими процедурами предоставления кредита,
This is due to the complicated and time-consuming procedures for extension of credit,
Результатов: 199, Время: 0.0556

Долгими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский