Примеры использования Долгими на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
своевременные ресурсы для осуществления процессов, которые непременно будут долгими и сложными.
дискуссии по этому вопросу были, действительно, долгими.
во многих странах реформы в этих областях являются медленными и долгими.
Ожидающие нас испытания будут долгими и трудными, но первый шаг мы предприняли с честью.
Я не вижу необходимости в том, чтобы подробно рассказывать о масштабах огромных разрушений, причиненных моей стране и моему народу 17 долгими годами войны.
Аксель пожалел, что сразу рассказал им об этом, ведь оставшиеся три часа поездки оказались самыми долгими в его жизни.
сгладить негативные последствия для здоровья, вызванные долгими годами выполнения обязанностей по уходу.
процессы подготовки бюджета и планирования являются слишком долгими, негибкими и громоздкими.
эти годы будут долгими и яркими.
До своего ареста д-р бен Заир уже страдал хроническими заболеваниями, вызванными долгими годами тюремного заключения.
Сирийские врачи сталкиваются с« долгими годами» переподготовки в Канаде,
Этот парень будет работать долгими часами вплотную с твоей красивой интеллигентной,
Судебные процессы могут быть долгими, и, если потерпевшие будут чувствовать,
Переговоры часто бывают долгими и требующими больших усилий, однако потенциальные выгоды разрешения спора неформальным путем существенны.
Оказалось, береговая комиссия узнала о наших намерениях и пригрозила нам долгими судебными разбирательствами.
Я также благодарю устных переводчиков, которые долгими часами трудились с целью обеспечить устное переводческое обслуживание на проводившихся в этот период официальных
Переговоры о вступлении будут долгими и тяжелыми, хотя бы только потому,
необразованностью и долгими годами застоя в экономике, вызванного затяжной гражданской войной,
благодаря которой успешно разрешаются серьезные проблемы, связанные с долгими задержками.
В то же время такая система может иметь смысл для ОРВ с более долгими сроками отказа от применения,