ДОЛГОСРОЧНЫЕ ПРОГНОЗЫ - перевод на Английском

long-term forecasts
долгосрочный прогноз
long-range projections
longer-term projections
long-term predictions
long term forecasts
долгосрочный прогноз

Примеры использования Долгосрочные прогнозы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-жа Р. ван Дингенен( ОИЦ) представила краткую информацию о деятельности по разработке моделей для комплексной оценки в глобальном масштабе, включая долгосрочные прогнозы.
Ms. R. van Dingenen(JRC) presented a summary of integrated assessment modelling at the global scale, including long-term predictions.
Сезонные и долгосрочные прогнозы могут помочь спасти жизни людей
Seasonal outlooks and long term forecasts can help to save property
Превышающих несколько десятилетий, долгосрочные прогнозы могут считаться сценариями, иллюстрирующими последовательность предположений о будущих тенденциях рождаемости и смертности.
Beyond a few decades, the long-term projections can only be considered as scenarios illustrating the consequences of"what if" assumptions about future trends in fertility and mortality.
как создавать долгосрочные прогнозы и использовать инструменты аналитики в игорном бизнесе.
creating long-term forecasts and using intelligence and analytical tools in gambling business.
Но даже долгосрочные прогнозы часто бывают полезными,
Even long term forecasts can be useful sometimes,
Долгосрочные прогнозы говорят о том, что благодаря такому динамизму доля региона в мировой экономике может к 2050 году превысить 50 процентов, как это было 200 лет назад.
Due to this dynamism, long-term projections suggest that the region's share in the global economy could exceed 50 per cent by 2050, as it did 200 years ago.
прогнозируются на сезонной основе, а в отношении повышения уровня моря составляются долгосрочные прогнозы.
are forecast on a seasonal basis, whereas long-term forecasts are provided for sea level rise.
делать долгосрочные прогнозы, учитывать всплески товарного спроса?
making long-term projections take into account the commercial demand spikes?
делать долгосрочные прогнозы и реагировать на вызовы.
make long-term forecasts and meet the challenges.
также содержит долгосрочные прогнозы и финансовые рамки для осуществления мер по защите свидетелей.
as well as long-term projections and a financial framework for the implementation of witness protection measures.
Министерство экономики Республики Латвия разрабатывает сценарии развития рынка труда, а также среднесрочные и долгосрочные прогнозы.
The Ministry of Economics of the Republic of Latvia elaborates labour market development scenarios as well as medium and long-term forecasts.
также среднесрочные и долгосрочные прогнозы по соответствующим сырьевым материалам.
midterm forecasts and long-term projections for relevant commodities.
Пусть краткосрочный прогноз пока не сработал- Борис Абрамович готов предложить общественности новые, средне- и долгосрочные прогнозы, один мрачнее другого.
Let the short-term forecast not work as yet- Boris Berezovsky is ready to offer the public new medium- and long-term forecasts, every following one being increasingly graver.
возникла необходимость пересмотреть долгосрочные прогнозы на 2150 год с поправкой на результаты" Обзора 1998 года.
it was necessary to revise the long-term projections to 2150 so that they conformed with the 1998 Revision results.
делать долгосрочные прогнозы и реагировать на вызовы.
make long-term forecasts and respond to challenges.
Принимается в расчет не фактор цен, а долгосрочные прогнозы в отношении финансовой устойчивости на основе рыночного прогноза уровней инфляции и курсов валют.
Not a price factor but long-term forecast of financial sustainability, which use market inflation and exchange rate forecasts..
Франция упомянула о том, что ее долгосрочные прогнозы( 2020 год) зависят от будущей структуры предприятий по производству электроэнергии
France mentioned that its longer term projections(2020) were dependent on the future composition of electricity production units
Модуль прогнозирования содержит результаты модуля Nowcast, который делает долгосрочные прогнозы о погоде и других условиях.
The forecast module contains the results of the Nowcast module, that forecasts long-term weather and other conditions.
Отдел народонаселения также завершил подготовку нового документа, содержащего долгосрочные прогнозы, которые охватывают значительно более длительный период, чем документ 2002 года.
The Population Division also completed a new set of long-range projections, greatly extending the projection horizon of the 2002 Revision.
У вас есть долгосрочные прогнозы по экономии от размера, как вы думаете, достижимого через сеть консолидации войск
Do you have long-run projections for the economies of scale achievable through net consolidations of troops
Результатов: 81, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский