ДОЛГОСРОЧНЫЕ ПРОГРАММЫ - перевод на Английском

long-term programmes
долгосрочную программу
долговременной программы
long-term programs
долгосрочной программы
долговременной программы
longer-term programmes
долгосрочной программы
более долговременной программы
long term programs
долгосрочной программы
долговременной программы

Примеры использования Долгосрочные программы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В этой связи важнейшее значение имеют долгосрочные программы обучения и профессиональной подготовки,
Therefore sustainable programmes for education and training are of fundamental importance,
Эти долгосрочные программы были разработаны
These longterm programmes were established
Долгосрочные программы в таких областях, как биологическое разнообразие,
Long-duration programmes in biodiversity, fisheries,
средне- и долгосрочные программы и цели, в том числе Проект 2002 года о базовом образовании девочек.
medium and long term policies and targets, including the 2002 Basic Education(Girls) Project.
также в их интеграции в долгосрочные программы.
taking into account their integration with long-term programmes.
В 2012 году при содействии Субфонда миростроительства и восстановления долгосрочные программы Фонда осуществлялись в четырех странах, включенных в повестку
In 2012, longer-term programmes of the Fund, through the Peacebuilding and Recovery Facility,
Перечисленные выше ценности трансформируются в широкий круг таких видов деятельности, как краткосрочные и долгосрочные программы для учащихся на протяжении учебного года,
The values above are translated into a wide range of activities such as: short and long term programs for pupils during the school year,
Долгосрочные программы( Законодательный декрет№ 286/ 1998):
Long term programmes(Legislative Decree 286/1998):
Они представляют собой долгосрочные программы, увязанные с политикой
These are long-term programmes that align with the water policy
за которыми следуют долгосрочные программы, направленные на укрепление фундамента мира.
followed by long-term programmes to strengthen the foundations of peace.
создания надежной основы для укрепления демократии необходимо разработать масштабные и долгосрочные программы и действия по поощрению многообразия, культурного разнообразия и просвещения в области прав человека.
discrimination and to create a solid basis for the strengthening of democracy, broad-based and long-lasting programmes and actions need to be developed to promote respect for diversity, multiculturalism and human rights education.
помогающие предпринимателям и владельцам малого бизнеса; осуществляются долгосрочные программы, по которым еврейская молодежь из разных стран встречается в Израиле с израильскими коллегами.
small business owners in their partner cities; and young Jewish adults in Israel on long-term programs meet with their Israeli peers for dialogue and workshops.
не пытаться вызывать завышенные надежды или навязывать долгосрочные программы.
taking care to avoid imposing overambitious expectations or longer-term programmes.
и" обязательства гарантировать права" обязательства осуществлять долгосрочные программы.
other means) to the“obligation to guarantee” the obligation to carry out a long-term programme.
один из Форли и Фаэнца, что только зимой закончились изучали долгосрочные программы с конечной целью поспорить по крайней мере один тест изнурительных Париж- Дакар.
that in the winter just ended have been studying a long term program with the ultimate goal to wrangle at least one test of the grueling Paris-Dakar.
гуманитарной деятельности начинают в этом районе работу, призванную дополнить долгосрочные программы ЮНИСЕФ, организации<<
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs are initiating work in the area to complement the long-standing programmes of UNICEF, Muslim Aid
устойчивого развития и другие, запущены долгосрочные программы и специальные проекты под эгидой российской национальной сети ГД ООН.
sustainable development and others; long-term programs and special projects are launched under the aegis of the UNGC Local Network.
другими соответствующими партнерами проводить практические испытания подходов путем осуществления экспериментальных проектов и разрабатывать долгосрочные программы мобилизации ресурсов для расширения предложения доступного кредита для благоустройства трущоб
the private sector and other relevant partners to field-test approaches through pilot projects and to develop longer-term programmes to mobilize resources to increase the supply of affordable credit for slum upgrading
другими соответствующими партнерами проводить практические испытания подходов путем осуществления экспериментальных проектов и разрабатывать долгосрочные программы мобилизации ресурсов для расширения предложения доступного кредита для благоустройства трущоб
other relevant partners to field test approaches through pilot projects and to develop longer term programmes to mobilize resources to increase the supply of affordable credit for slum upgrading
Разработка долгосрочной Программы создания и развития АВП в Таджикистане;
Develop a long-term Programme for establishment and development of WUAs in Tajikistan;
Результатов: 88, Время: 0.0636

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский