ДОЛЖНОСТЯМИ - перевод на Английском

posts
должность
пост
размещать
почта
столб
публиковать
почтовое
категории
positions
положение
позиция
должность
место
пост
местоположение
состояние
jobs
работа
задание
иов
должность
рабочих мест
труда
трудоустройства
занятости
вакансий
offices
управление
отделение
канцелярия
офис
бюро
кабинет
отдел
представительство
пост
офисных
post
должность
пост
размещать
почта
столб
публиковать
почтовое
категории
position
положение
позиция
должность
место
пост
местоположение
состояние

Примеры использования Должностями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Будет проведено четкое разграничение между политическими и административными должностями, и исполнительные учреждения будут свободны от политического влияния.
A clear distinction would be made between political and administrative positions, and executive institutions would be free from political influence.
Эти две должности являются единственными международными должностями в подразделении, в состав которого входят также четыре местные должности..
These two posts are the only international posts in a unit that also comprises four local positions.
Было также установлено отсутствие четкого разграничения между должностями, связанными и не связанными с ИКТ.
It was also clear that the boundaries between ICT and non-ICT jobs were not clearly delineated.
Дополнительные потребности, связанные с тремя предлагаемыми должностями, составляют 989 300 долл.
The additional requirements related to the proposed three positions would amount to $989,300,
Сметные потребности связаны с 35 должностями категории специалистов и 29 должностями местного разряда.
The estimated requirements relate to 35 posts in the Professional category and above and 29 Local level posts.
Наиболее адекватными системами контроля за руководящими должностями являются системы, которые в основном ориентированы на достижение результатов;
The best monitoring systems for leadership positions are those which lean towards being results-oriented;
Также обнаружилось отсутствие четких границ между должностями, связанными с ИКТ и не связанными с ними.
It was also clear that the boundaries between ICT and non-ICT jobs were not clearly defined.
Один из основных принципов заключается в том, что сотрудники не должны<< владеть>> конкретными должностями, а руководители не должны<< владеть>> конкретными сотрудниками.
A key principle was that staff members should not"own" specific posts and managers should not"own" specific staff members.
депутат может получать добавочную плату, в соответствии с другими должностями, которые они занимают например, председателя Палаты.
members may receive additional salaries in right of other offices they hold for instance, the title of Speaker.
Неиспользованный остаток средств, выделенных для покрытия расходов, связанных с должностями, объясняется главным образом более высокой, чем предусмотрено в бюджете, долей вакантных должностей в следующих подразделениях.
The unspent balance in respect of post resources was attributable primarily to higher-than-budgeted vacancy rates as follows.
Были установлены эквиваленты между прикомандированными военнослужащими и должностями в Секретариате, однако эти военнослужащие не занимают старших руководящих должностей..
Equivalences had been established between loaned military officers and Secretariat positions, but such officers did not hold senior supervisory positions..
Одной из ключевых для Организации проблем является разработка такого подхода к набору персонала, который поощрял бы мобильность и одновременно обеспечивал бы оптимальное совпадение между кадровыми ресурсами и должностями.
One key challenge for the Organization is to establish a selection approach that encourages mobility while achieving the optimal match between people and jobs.
Его делегация хотела бы понять различие между<< постоянно>> занятыми должностями категории специалистов и<< временно>> занятыми должностями.
His delegation wished to know the distinction between"permanently" encumbered Professional posts and"temporarily" occupied posts.
Поскольку модули управления учебным процессом и должностями в<< Инспире>>
As the learning management and position management modules of Inspira are yet to be deployed,
Увеличение объема связанных с должностями ресурсов обусловлено отсроченными последствиями создания восьми новых должностей, утвержденных на двухгодичный период 2008- 2009 годов.
The increase in post resources reflects the delayed impact of the eight new posts approved for the biennium 2008-2009.
Несколько лучше положение с должностями заместителей министра( из 29 заместителей министра- 8 женщины)
The situation is better in the positions of undersecretary(of 29 undersecretaries, eight are women)
в связи непосредственно связаны с предлагаемыми новыми должностями.
in communications are directly associated with the proposed new posts.
Сокращение расходов, связанных с должностями, является результатом передачи одной должности уровня Д2 в подпрограмму 4<< Экологическое управление.
The decrease in post resources results from the outward redeployment of one D-2 post to subprogramme 4, Environmental governance.
управления должностями, проверки анкетных данных
onboarding, position management, reference checking
Разные люди, с разными должностями, дети и взрослые,
Different people with different positions, children and adults,
Результатов: 835, Время: 0.4017

Должностями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский