ДОЛЖНЫ НАЖАТЬ - перевод на Английском

have to click
должны нажать
нужно нажать
должны щелкнуть
придется нажать
нужно кликнуть
нужно кликать
have to press
должны нажать
нужно нажать
необходимо нажать
придется нажать
надо нажать
must click
должны нажать
должен щелкнуть
must press
должны нажать
необходимо нажать
нужно нажать
должно добиваться
должно настаивать
need to click
нужно нажать
необходимо нажать
должны нажать
нужно кликнуть
надо нажать
нужно кликать
необходимо щелкнуть
потребуется нажать
have to push
должны нажать
должны толкать
должны продвигать
должна тужиться
have to tap
должны нажать
should click
должны нажать
необходимо нажать
необходимо щелкнуть
следует нажать
have to hit
должны ударить
должны поразить
должны нажать
предстоит попадать
должны попасть

Примеры использования Должны нажать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Они будут ходить по полу, и вы должны нажать на них в нужное время,
These, will walk on the floor and you have to press upon them at the right time to rise up
На этот раз не пистолет так, чтобы бросать шары должны нажать с помощью мыши, где вы хотите, чтобы бросить его.
This time no gun so to throw the balls have to click with the mouse where you want to throw it.
Когда он смотрит в другом месте мы должны нажать на объект, который вы хотите, чтобы грабить и воровать.
When he is looking elsewhere we must click on the object you want to rob and steal it.
Затем вы должны нажать на и указать местоположение своей компании
Then, you have to click on and enter the location of your business
Чтобы остановить стрелку просто мы должны нажать на пробел, когда вы хотите, чтобы остановить стрелку.
To stop the arrow just we have to press the space bar when you want to stop the arrow.
оружия присваивается соответствующий ключ, так что вы должны нажать ее, когда первый преследователь нашего характера является тот, который соответствует этому оружию.
so you must press it when the first persecutor of our character is the one that corresponds to that weapon.
Для завершения каждого вызов вы должны нажать на куски, пока они не примут свою первоначальную позицию.
To complete each challenge you must click on the pieces until they adopt their original position.
я советую вам идти в" Как играть", чтобы увидеть, где вы должны нажать в полукруге для каждого типа выпуска.
I advise you to go into"How to Play" to see where you have to click in the semicircle for each type of release.
использовать оружие, вы должны нажать на левую кнопку мыши.
use the weapons you have to press the left mouse button.
На этом этапе вы должны нажать на способ оплаты вы предпочитаете, чтобы оплатить заказ.
In this step you need to click on the payment method you prefer to pay your order.
На гитаре упражнения вы должны нажать на струнах и ладах гитары, соответствующую ноту, которые слышали
On the Guitar exercises you must click on the strings and frets of the guitar corresponding to the notes that are heard
Чтобы использовать продукт, который вы должны нажать верхнюю кнопку для 2 a 3 секунд, пока синий светодиод горит прямой.
To use the product, you must press the upper button for a 2 to 3 seconds until the blue led illuminated straight.
левую кнопку мыши и, когда вы хотите, чтобы остановить целоваться просто должны нажать на кнопку стоп.
when you want to stop kissing just have to press the stop button.
Он имеет ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ, на которых появляются различные ноты на персонал, и вы должны нажать на строку и ладу, соответствующие каждой конкретной ноты.
It has PRACTICAL EXERCISES on which different notes appear on the staff and you have to click the string and fret corresponding to each particular note.
Вы должны нажать синие блоки на желтые знаки,
You have to push the blue blocks to the yellow marks,
клавишные упражнения вы должны нажать на клавиши пианино, соответствующие ноты, которые слышали
Keyboard exercises you must click on the piano keys corresponding to the notes that are heard
Глубокое сканирование не включен Registry Reviver по умолчанию, вы должны нажать на кнопку Scan в верхней части,
The deep scan is not enabled in Registry Reviver by default; you need to click the Scan button at the top,
Вы должны нажать кнопки соответствующие кабели к колодками(
You must press the buttons matching the cables to the pads(or to the accessories)
Он имеет ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ, на которых разные ноты появляются на персонале, и вы должны нажать на клавишу пианино, соответствующую каждую конкретную ноту.
It has PRACTICAL EXERCISES on which different notes appear on the staff and you have to click the piano key corresponding to each particular note.
Для перемещения нужно нажать клавиши со стрелками, чтобы прыгать, и вы должны нажать пробел.
To move you have to press the arrow keys to jump and you have to press the space bar.
Результатов: 111, Время: 0.0559

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский