ДОМИНИРУЮЩЕЙ РОЛИ - перевод на Английском

dominant role
доминирующую роль
главенствующую роль
ведущую роль
преобладающей роли
основную роль
определяющую роль
господствующую роль
dominance
доминирование
господство
преобладание
превосходство
доминантность
доминирующее положение
господствующее положение
доминирующего влияния
доминирующей роли
доминировать
predominant role
доминирующую роль
ведущую роль
главенствующую роль
главную роль
преобладающую роль

Примеры использования Доминирующей роли на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти процессы могут играть доминирующую роль в обеспечении нулевого баланса водоемов.
These processes may play a dominant role for closing balance equations of the water pools.
Крупные медийные корпорации по-прежнему играют доминирующую роль, препятствуя распространению объективной информации.
The large media corporations continued to play a dominant role, hindering the dissemination of objective information.
в которой женщины играют доминирующую роль.
in which women played a predominant role.
Примечательной особенностью банковской деятельности в Исландии является доминирующая роль электронных операций.
A notable feature of banking activities in Iceland is the dominant role of electronic transactions.
Например, снижение веса играет доминирующую роль в авиации.
For instance, weight reduction plays a predominant role in aviation.
Ни одна из афганских военно-политических группировок не должна навязывать другим свою доминирующую роль.
None of the Afghan military and political groupings should impose its dominance on the others.
Ни одна из афганских военно-политических группировок не должна навязывать другим свою доминирующую роль.
None of the Afghan military-political groupings must impose its dominating role on the others.
Есть специальные игры Ужасы в которых играют доминирующую роль.
There are special games Horror which play a dominant role.
Религиозная предвзятость в учебниках наблюдается в странах, в которых религия играет доминирующую роль.
Religious bias in textbooks is observed in countries where religion plays a dominant role.
В отличие от нефтяной промышленности, в горнодобыче доминирующую роль играют частные компании.
In contrast to the oil industry, private companies play the dominant role in mining.
Вьетнамский закон не признает доминирующую роль мужа в семье.
Vietnamese law does not recognize the chauvinist role of the husband in the family.
В случае Фиджи сельское хозяйство играет доминирующую роль.
In the case of Fiji, agriculture played a prominent role.
Второй проблемой является доминирующая роль крупных транснациональных предприятий в общемировых системах производства,
The second issue was the dominant role of large transnational enterprises in the world-wide production,
Одной из характерных особенностей работы Конгресса является доминирующая роль, которую выполняют в ней комитеты.
One of the major characteristics of the Congress is the dominant role committees play in its proceedings.
Комитет озабочен тем, что доминирующая роль католической церкви в Парагвае ведет, как представляется, к определенной фактической дискриминации других религий.
The Committee is concerned that the predominant role of the Catholic Church in Paraguay appears to lead to certain de facto discrimination against other religions.
Однако со временем некоторые члены реформистской партии стали испытывать разочарование доминирующей ролью Мэсси в партии.
Some members of the Reform Party grew increasingly frustrated at Massey's dominance of the party.
Сложная структура тарифов на электроэнергию в Польше, включая доминирующую роль угля в качестве основного вида топлива для производства электроэнергии;
Complicated structure of electricity tariffs in Poland including the dominant role of coal as the primary fuel for power generation;
Однако, как отмечается в разделах по отдельным сырьевым товарам, доминирующую роль при формировании структуры мировой торговли в этом секторе будут играть другие факторы, отличные от рыночного доступа.
However, as highlighted in the sections on individual commodities, factors other than market access would play a predominant role in shaping world trade patterns in this sector.
В странах СНГ, где правительства продолжают играть доминирующую роль в транспортном секторе, частный сектор, как правило, развит слабо.
The private sector is generally weak in the CIS countries where the Governments continue to play a dominant role in the transport sector.
Одной из областей, в которой ощущается доминирующая роль мужчин в сельском хозяйстве, является механизация сельскохозяйственной деятельности.
Mechanization of rural activities is one area, which tends to increase male dominance in agriculture.
Результатов: 48, Время: 0.0495

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский