ДОНОРСКИЕ - перевод на Английском

donor
доноров
донорской
donors
доноров
донорской

Примеры использования Донорские на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
раз подают заявки на финансирование в Глобальный Фонд и в другие донорские организации.
to the Global Fund, as well as other donors.
При диагностике лекарст венной аллергии используют донорские базофилы, сыворотку пациента с предполагаемой лекарственной аллергией
Donor's basophils, patient's serum with a supposed drug allergy and a causative antigen are used in
Принцип, согласно которому донорские органы должны передаваться бесплатно,
The principle that organs should be donated free of charge
Донорские органы будут поступать из стран, которые пока еще не достигли нашего уровня процветания.
The donated organs would come from countries which had not yet reached our level of prosperity.
В рамках Стратегии уже мобилизованы донорские средства в размере 136 млн. долл. США, которые используются на осуществление процесса стабилизации.
The Strategy has already raised $136 million from donors, which is being used for stabilization activities.
При лечении обширных кожных дефектов, когда донорские ресурсы оказываются недостаточными для одномоментного возмещения утраченного дермального покрова, авторы используют новую технологию кожнопластической операции.
The authors have used a new technology of a dermatoplastic operation at treatment of extensive dermal defects, when the donor's resources are insufficient for abrupt substitution of the lost dermal integument.
Когда приходят донорские органы, я проверяю тип крови
When a donor organ comes in, I check the blood type
Донорские участки в затылочной части кожи головы не требуют дополнительного ухода или лечения.
No extra care or treatment will be necessary for the donor back areas of the scalp.
Октября автор отчета, Марек Бекерман, ознакомил донорские организации с презентационной версией отчета, подготовленного от имени« Danish Management A/ S».
The presentation version of the report written up on behalf of Danish Management A/S was introduced to the donor organizations on October 19 by the author of the report Marek Bekerman.
Еще с колониальных времен сменяющие друг друга государственные, донорские и неправительственные программы были посвящены различным целям-- от устойчивых поставок древесины и недревесной продукции леса до защиты водосборных бассейнов и биоразнообразия.
From colonial times onwards, successive state, donor-led and non-governmental programmes have focused on goals ranging from sustaining supplies of timber and non-forest products to protecting watersheds and biodiversity.
Фонд для согласованного осуществления инициативы<< Единая Организация Объединенных Наций>> служит механизмом, позволяющим объединить донорские ресурсы, выделяемые на поддержку программ.
The One United Nations Coherence Fund is a facility for donors to pool their resources in support of the programmes.
В то время как Кайя был доставлен из Кыркларели в Анталию через Стамбул в течение четырех часов, донорские органы были перевезены из Эдирне самолетом скорой помощи.
While Kaya was flown from Kırklareli to Antalya via Istanbul in four hours, the donor's organs were transported from Edirne by an ambulance airplane.
препараты крови, донорские органы или костные трансплантаты
blood products, donated organs or bone grafts
Государство может оказывать содействие МСП в использовании финансовых инвестиционных льгот, связанных с энергоэффективностью, которые предлагают банки Армении или донорские фонды.
The government could help to promote SMEs' use of financial investment incentives on energy efficiency from local banks or donor-sponsored funds.
правительства, донорские организации и Организация Объединенных Наций разделяют ответственность за оказание содействия в расширении возможностей всех людей,
governments, donors and the United Nations share a responsibility to help empower all people who engage in sex work,
в том числе донорские, например USAID( Chemonics,
including donors, such as USAID(Chemonics,
Кроме того, донорские организации ЕС выделили значительные суммы( около 11 млн. евро)
In addition, EU donors have committed substantial amounts(around 11 million Euro)
Создание в России системы оказания помощи расширит наши донорские возможности и обеспечит необходимые предпосылки для более плодотворного участия нашей страны в международном сотрудничестве в сфере финансового развития.
The establishment of a national development assistance system in Russia will enhance our capacities as donors and create the necessary basis for a more fruitful participation by our country in international financing for development cooperation.
включая Программу развития Организации Объединенных Наций( ПРООН), донорские и суданские организации, для обеспечения проведения единой политики в области верховенства права.
including the United Nations Development Programme(UNDP), donors and Sudanese counterparts to monitor the implementation of a unified policy framework for the establishment of the rule of law.
включая ПРООН, донорские и суданские организации,
including UNDP, donors and Sudanese counterparts,
Результатов: 369, Время: 0.0347

Донорские на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский