ДОПОЛНЕНИЯМ - перевод на Английском

additions
дополнение
добавление
помимо
также
наряду
дополнительно
сложение
кроме того
помимо этого
кроме этого
supplements
дополнение
дополнять
добавка
приложение
надбавка
доплата
дополнительные
пополнить
addenda
добавление
дополнение
приложение
add-on
дополнение
дополнительный
надстройка
расширение
навесные
эддона
аддон
эдд
complements
дополнять
дополнение
подкреплять
комплемента
взаимодополняют

Примеры использования Дополнениям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принимает решения по ежегодным планам действий, дополнениям к ОМС, задачам рабочих групп
decides upon annual action plans, amendments to the MLA, working group tasks
всем выпущенным ранее дополнениям.
all previously released expansions.
Представление данных должно соответствовать стандарту МГО S- 52( версия 3.) и дополнениям согласно стандарту ECDIS для внутреннего судоходства.
The presentation should be in accordance with the IHO S52 Standard(edition 3.0) and with the amendments of the Inland ECDIS Standard.
их оценки соответствия" и согласно изменениям и некоторым дополнениям в законе№ 436/ 2001 Сб. в области сертификации.
on conformity assessment and on modification and completion of some laws as amended by Act No. 436/2001 Coll.
Если Мажилис при голосовании по внесенным Сенатом изменениям и дополнениям не согласился с ними не менее чем двумя третями голосов депутатов, то разногласия между Палатами разрешаются путем согласительных процедур.
If the Majilis at voting by the changes brought by the Senate and additions shall be disagreed with them not less than two-thirds of votes of deputies disagreements between Chambers shall be resolved by conciliation procedures.
указав, что, согласно дополнениям к Инструкции о подоходном налоге с граждан,
noting that, according to the additions to the Regulations on Income Tax of citizens,
Кроме того, из этих же средств были оплачены услуги еще двух консультантов, которые завершили работу по подготовке указателя к восьмому и девятому дополнениям на французском языке, охватывающим периоды 1975- 1980 годов
Furthermore, the same funds were used to hire two more consultants who completed the indexing of the eighth and ninth supplements in French, covering the periods 1975-1980
Согласно изменениям и дополнениям минимальное количество квот каждого государства- участника ЕАПК в штате служащих ЕАПВ увеличено с трех до пяти единиц,
The amendments and addenda increase the minimal quotas- from three to five- for Eurasian Office staff from each EAPC Member State, with the maximum
для окончательной доработки и объединения в единый законопроект более десяти законопроектов, содержащих предложения по поправкам и дополнениям к Уголовному и Уголовно-процессуальному кодексам.
merge into a single draft law more than a dozen draft laws with proposed amendments and additions to the Criminal Code and Code of Criminal Procedure.
предоставлять пользователям более оперативный доступ к данным, относящимся к различным периодам времени и дополнениям.
access to information and enable users to access data more readily across different periods and Supplements.
который является интерфейсом к плагинам/ темам/ дополнениям, созданными проектом WordPress и обеспечивает доступ к данным, как к именованным значениям, сохраненным в слое базе данных.
the WordPress Database API, which is the plugin/theme/add-on interface created by the entire WordPress project in respect to access data as named values stored in the database layer.
Комитет может также готовить для КС/ СС рекомендации по любым изменениям или дополнениям к правилам процедуры Комитета.
the Committee may also make recommendations to the COP/MOP on any amendments or additions to the rules of procedure of the Committee.
действовавшие до внесения« Изменений и дополнений в Конституцию Республики Таджикистан», действуют в той части, которая не противоречит принятым изменениям и дополнениям.
addenda to the Constitution of Republic of Tajikistan" operated in that part which does not contravene the adopted amendments and addenda.
Это относится как к первоначальному национальному перечню, так и к любым последующим дополнениям к национальному перечню,
This applies both to the initial country list as well as to any subsequent additions to the country list,
Согласно утвержденным парламентом Грузии последним изменениям и дополнениям в УК и УПК( апрель 1995 года)
According to the latest amendments and supplements to the CC and CPC approved by Parliament(April 1995), which concern the
В качестве одного из вариантов можно было бы составить специальные перекрестные ссылки к уже существующим дополнениям к" Справочнику о деятельности Совета Безопасности" за данный период, вместо подготовки тома, охватывающего статьи 22- 54, для дополнений№№ 6 и 7 к" Справочнику о деятельности органов Организации Объединенных Наций.
One of the options would be to make a special cross-reference to the already existing supplements of the Repertoire for the period in question, instead of preparing a volume dealing with Articles 23 to 54 for Supplements Nos. 6 and 7 of the Repertory.
Согласно дополнениям, внесенным в ст. 242 НК РФ,
According to amendments introduced to art. 242 of TC of RF,
В дополнение к этому предлагается следующее.
Further to this, it is proposed that.
Дополнение к руководству по допросам для детективного бюро.
Addendum to the interrogation guidelines for the detective bureau.
Указанные дополнения еще не вступили в силу для принявших их Сторон.
These amendments have not yet entered into force for the Parties that adopted them.
Результатов: 53, Время: 0.0829

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский