ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЗАЩИТОЙ - перевод на Английском

additional protection
дополнительную защиту
дополнительную охрану
дополнительное защитное
subsidiary protection
дополнительной защиты
вспомогательной защиты
субсидиарной защиты
extra protection
дополнительную защиту
обеспечения дополнительной

Примеры использования Дополнительной защитой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вид на жительство, предоставляемый лицам, пользующимся дополнительной защитой, действует в течение одного года, а в случае лиц,
A person enjoying subsidiary protection is issued a residence permit for a period of one year,
в самой Республике Кипр, что является дополнительной защитой трастовых активов.
in the Republic of Cyprus itself, which is an additional protection of trust assets.
но и пользуются дополнительной защитой и правами в таких областях,
the minorities enjoy extra protection and rights in the fields of history,
Дело, упомянутое в связи с этим вопросом, никак не связано с дополнительной защитой; получивший отказ проситель убежища,
The case to which reference had been made in that connection had nothing to do with subsidiary protection: the rejected asylum-seeker,
внутренний запорный вентиль может быть заменен наружным запорным вентилем, снабженным дополнительной защитой.
thermoplastic coating, the internal stop-valve may be replaced by an external stop-valve provided with additional protection.
пользующихся дополнительной защитой, просителей международной защиты в Чешской Республике
persons enjoying subsidiary protection, applicants for international protection in the Czech Republic
Конвенция пользуется дополнительной защитой со стороны государственных законов, поскольку принципы прав человека конкретно предусмотрены в Конституции.
the Convention enjoys additional protection in State laws because human rights principles are specifically provided for in the Constitution.
пользующимися дополнительной защитой, и лицами, подавшими заявления о предоставлении международной защиты в ЧР, а также детьми иностранцев.
persons enjoying subsidiary protection, applicants for international protection in the CR and the children of foreigners.
размещению просителей убежища, беженцев и лиц, находящихся под дополнительной защитой.
refugees and persons under subsidiary protection as of 1 January 2010.
иностранных граждан в Германии, лица, находящиеся под дополнительной защитой, были приравнены к беженцам по Женевской конвенции в отношении воссоединения семей.
was amended to give persons under subsidiary protection the same family reunification rights as those granted to refugees under the Geneva Convention.
10 человек пользуются дополнительной защитой по данным Министерства безопасности БиГ примерно 250 гражданам были выданы удостоверения беженцев.
while 10 persons have the subsidiary protection status. According to the Ministry of Security of BiH, about 250 refugee IDs were issued.
пользующимся дополнительной защитой в БиГ; это позволяет охватить 131 лицо,
persons having the subsidiary protection status in BiH, covering 131 persons
Был подготовлен проект поправки, направленной на содействие подтверждению образования просителей убежища и беженцев с дополнительной защитой, которые не в состоянии подтвердить имеющееся у них образование по причине обстоятельств, из-за которых они покинули свою страну.
A draft amendment has been prepared aimed at facilitating of the verification of education of asylum-seekers and foreigners with complementary protection who are not in a position to prove their previous education in view of the circumstances due to which they left their country of origin.
означает обеспеченный дополнительной защитой от удара в виде, например,
means provided with additional protection against impact, the protection taking the form of,
пользующихся дополнительной защитой, по-видимому, не способствует интеграции и на практике ведет к маргинализации
including the beneficiaries of subsidiary protection, appeared not to be conducive to integration
означает обеспеченный дополнительной защитой от удара в виде, например,
provided with additional protection against impact, the protection taking the form of,
применения более либерального подхода к воссоединению семей в случае беженцев и лиц, пользующихся дополнительной защитой.
with a view to applying a more liberal approach towards family reunification in cases of refugees and beneficiaries of subsidiary protection.
не решил вопрос о доступе лиц, пользующихся дополнительной защитой, к долгосрочным видам на жительство.
had not addressed the access of beneficiaries of subsidiary protection to long-term residence.
Система оценок, применяемая Международным комитетом по контролю над наркотиками в целях установления годовых национальных потребностей в основных химических веществах- прекурсорах, служит дополнительной защитой от ввоза основных прекурсоров, которые могут стать объектом утечки в целях незаконного использования;
The estimates system implemented by the International Narcotics Control Board for annual national requirements of key precursor chemicals would offer an additional safeguard against the importation of essential precursors for diversion to illicit use;
получившие статус беженца, лица, пользующиеся дополнительной защитой, и лица, пользующиеся временной защитой в Черногории, имеют право на
a person who has been granted additional protection and a person who has been granted temporary protection in Montenegro,
Результатов: 67, Время: 0.0352

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский