ДОПОЛНИТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

additionality
дополнительный характер
дополнительности
взаимодополняемости
дополняемости
complementarity
взаимодополняемость
взаимодополняющий характер
комплементарность
дополняемость
дополнительности
взаимодополнения
комплиментарности
of complimentarity
дополнительности
of subsidiarity
взаимодополняемости
дополняемости
вспомогательности
делегирования полномочий
с субсидиарности
подконтрольности
дополнительности
субсидарности
complementation
дополнения
взаимодополняемости
дополнительности
об сотрудничестве

Примеры использования Дополнительности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Концепция дополнительности должна также предусматривать принятие мер в ситуациях, когда национальные судебные органы могли принять необходимые меры, но не сделали этого или же сделали это неправильно.
The concept of complementarity should also include action in situations where national jurisdictions might have acted, but had failed to do so or had acted wrongly.
Что касается дополнительности, то можно рассмотреть предлагаемую механизмом добавленную стоимость,
With regard to additionality, the mechanism offers value added, since, in its absence,
Принцип дополнительности, закрепленный Римским статутом, означает, что одного лишь международного судебного преследования недостаточно для борьбы с безнаказанностью и торжества правосудия.
The principle of complementarity set out in the Rome Statute meant that international prosecutions alone would never be sufficient to end impunity and achieve justice.
В публикации ЮНКТАД( 2008а) высказывается мысль о том, что результаты расчетов дополнительности( или недополнительности)
UNCTAD(2008a) suggests that the results of calculations on the additionality(or lack of additionality)
В результате повторного учета тех же самых доходов нарушается принцип дополнительности и искажаются принятые государствами- членами обязательства.
Allowing the same revenues to be counted twice violated the principle of additionality and distorted the commitments undertaken by Member States.
двусторонние соглашения об иммунитетах и принцип дополнительности.
bilateral immunity agreements; and the principle of complementarity.
Единственным и самым важным ограничением деятельности банка развития является соблюдение принципа« дополнительности».
The single most crucial restriction for Promotional Bank's operation is the compliance with the principle of subsidiarity complementarity.
Эти положения могут потребовать дальнейшего рассмотрения в зависимости от применимости принципа дополнительности к преступлению агрессии.
These provisions may require further consideration depending upon the applicability of the principle of complementarity to the crime of aggression.
как волну привела к понятию принципа дополнительности.
a wave led to his conception of the principle of complementarity.
времени, декларируемая принципом дополнительности Бора и проявляющаяся в наличии гейзенбергова соотношения неопределенностей этих физических характеристик.
which is declared by Bohr principle of complementarity and becomes apparent in the presence of Heisenberg uncertainty relation of these physical characteristics.
Многосторонний фонд финансируется за счет обязательных взносов развитых государств- членов на основе принципа" дополнительности.
the Multilateral Fund is financed by mandatory contributions from developed country member states based on the principle of additionality.
В числе мер, связанных с использованием ресурсов МФУ, которые будут удовлетворять критерию дополнительности и вряд ли поставят под угрозу финансовую состоятельность этих учреждений, предлагается продать часть золотого запаса МВФ
Among the measures proposed involving the use of MFIs' resources which would meet the additionality criterion and are unlikely to affect the financial integrity of the institutions are the sale of a portion of IMF gold stock
Мы предлагаем механизм, который составлен по принципу дополнительности из отдельных механизмов, решающих задачу агрегирования предпочтений агроорганизаций зерновой специализации,
We offer the mechanism which is made by the complementarity principle from the separate mechanisms solving the problem of the grain specialization agrooranizations preferences aggregation,
а также путем продвижения технологий адаптации за счет выявления возможностей концепции" дополнительности"( Тринидад и Тобаго, MISC. 5/ Add. 2);
up"developmental baseline" and"technology objective/target", and promoting technologies for adaptation by identifying"additionality" opportunities(Trinidad and Tobago, MISC.5/Add.2);
Каким образом положения Статута о дополнительности( приемлемость, оспаривание юрисдикции Суда)
How would the provisions of the Statute on complementarity(admissibility, challenges to the Court's jurisdiction)
принцип дополнительности, психические функции, психологический тип, решающие функции.
the principle of complimentarity, psychical functions.
В связи с обеспечением" дополнительности" в СО встает целый ряд концептуальных и практических вопросов, в частности касающихся методов определения и расчета базовых уровней, определения размера сокращения или ограничения выбросов, финансовой дополнительности и морального ущерба стремление сторон проекта к завышению его воздействия.
Ensuring"additionality" in JI raises several conceptual and practical questions, including those relating to methods for establishing and calculating baselines, determining emissions reduced or sequestered, financial additionality, and moral hazard incentives for parties to a project to exaggerate its impact.
на национальном уровне разрабатываются стандарты оказания услуг на местах, учитывается принцип дополнительности и проводятся консультации с местными органами власти
nationally determined standards of local service provision should take into account the principle of subsidiarity when they are being drawn up
Среди средств защиты необходимо упомянуть принцип территориальности, применимый к преступлениям, совершенным на территории государства, ратифицировавшего Статут, и принцип дополнительности, который обеспечивает главенство местных юрисдикций.
Among other things, mention must be made of the principle of territoriality applicable to crimes committed in the territory of a State that had ratified the Statute and the principle of complementarity which ensured the primacy of local jurisdictions.
принцип дополнительности, психические фу.
the principle of complimentarity, psychical functions, psychological type, decision functions.
Результатов: 76, Время: 0.0531

Дополнительности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский