ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ЭКЗЕМПЛЯРЫ - перевод на Английском

additional copies
дополнительной копии
дополнительный экземпляр
further copies
supplementary copies
extra copies
дополнительную копию
complimentary copies

Примеры использования Дополнительные экземпляры на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы приглашаем всех желающих получить дополнительные экземпляры этого и других выпусков писать нам на указанный ниже адрес.
Anyone who wants additional copies of this pamphlet or any of the other pamphlets we have distributed should write to the following post box and we will gladly answer.
быть достаточно для покрытия всех потребностей, поскольку запросить дополнительные экземпляры будет невозможно.
to cover all requirements, as it will not be possible to request additional copies.
для покрытия всех потребностей, поскольку будет невозможно запрашивать дополнительные экземпляры.
as it will not be possible to request additional copies.
Следуя практике последних нескольких лет, только ограниченное число ранее опубликованных докладов будет находиться в зале заседаний, однако дополнительные экземпляры можно будет получить через портал" PaperSmart.
Following the practice of the last few years, only limited quantities of previously issued reports would be available in the conference room, but additional copies would be available through the PaperSmart portal.
К декабрьскому 1994 года выпуску" Хроники Организации Объединенных Наций" запланировано подготовить приложение на восьми страницах, и дополнительные экземпляры будут предоставлены для отдельного распространения на всех шести официальных языках.
An eight-page supplement to the UN Chronicle is scheduled for the December 1994 issue and additional copies will be available for separate distribution in all six official languages.
Это позволит использовать дополнительные экземпляры дорожной ведомости в качестве документа контроля доставки,
This will allow the use of additional copies of the waybill to confirm delivery, which will make
В дальнейшем для апробирования методов анализа качества лекарственного препарата могут быть запрошены дополнительные экземпляры, эталонные субстанции с сертификатами на партию, включая дату производства,
Later for approbation of medicine quality analysis methods it is possible to be requested additional samples, reference substances with certificates for a batch including production date,
если им потребуются дополнительные экземпляры этой карты.
should they need more copies of the map.
в которых Соединенное Королевство поновому оценивает программы Ирака по созданию оружия массового уничтожения дополнительные экземпляры можно получить в Интернете по адресам: http:// www. fco. gov. uk и http:// www. pm. gov. uk.
Iraq's programmes for developing weapons of mass destruction, which was published earlier today further copies are available at http://www. fco. gov. uk and http://www.pm. gov. uk.
Если в соответствии с внутренними правилами, действующими на дороге отправления, дополнительные экземпляры дорожной ведомости заполняются станцией отправления, то отправитель обязан передать станции
If the internal regulations in effect on the dispatching railway stipulate that the dispatching station is to produce extra copies of the waybill, the consignor is to provide the dispatching station,
Дополнительные экземпляры следует отпечатать потому, что заранее можно и не располагать точной информацией о том, сколько учащихся будет обследовано в той или иной школе, и поэтому дополнитель% ные
Extra copies should be printed because it may not be known in advance exactly how many students will be surveyed in a particular school,
Затем можно будет создать систему выполнения типографских работ по требованию, чтобы дополнительно к первоначальному распространению обеспечивать представительства документами либо потому, что эти документы относятся к категории, которая обычно не требуется представительствам, либо потому, что понадобились дополнительные экземпляры.
Next,"Printing on demand" arrangements can be set up to provide documents which are additional to initial distribution either because they are in a category not normally required by a Mission or because more copies are needed.
делегациям было настоятельно рекомендовано запрашивать дополнительные экземпляры документов в минимальных количествах.
delegations were urged to keep requests for additional copies of documents to a minimum.
путем применения факториала или квадратного корня которые не используют дополнительные экземпляры d.
square root operators which does not use additional instances of d.
также ввиду нынешних мер экономии делегациям предлагается в ходе всей Конференции иметь с собой экземпляры необходимых документов и запрашивать дополнительные экземпляры в минимальных количествах.
in view of the current economic measures, delegations are requested to have with them their copies of essential documents throughout the Conference and to keep requests for additional copies to the minimum.
Для получения дополнительных экземпляров руководства свяжитесь с вашим местным представителем компании Binks.
Contact your local Binks representative for additional copies of this manual.
Его история позволит нам продать 100 тысяч дополнительных экземпляров.
His story will sell a hundred thousand extra copies next week.
Представителям предлагается посетить вышеупомянутый веб- сайт для загрузки любых требуемых дополнительных экземпляров.
Representatives are invited to visit the above-mentioned website to download any additional copies required.
Для заказа дополнительных экземпляров просим обращаться start@ pult. ee.
For ordering additional samples, please contact start@pult. ee.
Для этого можно использовать дополнительный экземпляр декларации.
For this purpose extra copies of the declaration form can be used.
Результатов: 53, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский