COPIES - перевод на Русском

['kɒpiz]
['kɒpiz]
копии
copies
replicas
backup
duplicates
экземпляров
copies
instances
specimens
examples
exemplars
копирует
copies
mimics
replicates
тексты
texts
lyrics
copies
versions
экз
copy
items
копирование
copy
up
reproduction
replication
backup
тиражом
edition
circulation
with a print run
copies
sold
sales
numbers
album-equivalent
копий
copies
spears
replicas
экземпляры
copies
instances
specimens
examples
exemplars
копиями
copies
replicas
duplicates

Примеры использования Copies на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Downloads and copies of these websites are permitted only for private, non-commercial use.
Скачивание и копирование данных страниц разрешается исключительно для частного, некоммерческого пользования.
In general, the library holds more than 11 million copies.
В целом библиотека хранит более 11 миллионов экземпляров.
Your album has sold one million copies already.
Ваш альбом уже разошелся миллионным тиражом.
For sale in Moscow in 1757, 260 copies were sent.
Для продажи в Москву в 1757 г. были посланы 260 экз.
Print multiple copies of the calculation history without re-inputting data.
Печатайте несколько копий истории вычислений без повторного ввода данных.
Copy- copies the selected nuclides or lines.
Копировать- копирует выбранные нуклиды или линии.
Copies of their statements were posted on the Human Rights Council extranet.
Тексты их выступлений размещены в экстранете Совета по правам человека.
Downloads and copies of these pages are only permitted for private, non-commercial use.
Скачивание и копирование данной страницы разрешается исключительно для личного, но не коммерческого использования.
Article 5ter Copies of Entries in International Register.
Статья 5ter Копии записей в Международном реестре.
Circulation of incunabula accounted for hundreds and thousands copies.
Тиражи книжек- инкунабул стали исчисляться сотнями и тысячами экземпляров.
Jordan, this is gonna sell, like, a million copies.
Джордан, это будет продоавться миллионным тиражом.
more books were issued- 4.022 million copies.
книг было издано больше- 4, 022 млн. экз.
Deleting backup copies of files from Backup.
Удаление резервных копий файлов из резервного хранилища.
These copies were returned to them after the elections.
Эти экземпляры были возвращены им после выборов.
Copies all available modules to the genkernel-created initrd image.
Копирует все доступные модули в созданный genkernel образ initrd.
Furnish copies of money-laundering legislation to the United Nations.
Представить Организации Объединенных Наций тексты законодательства об отмывании денег;
Copies of internal rules on providing financial services;
Копии внутренних правил предоставления финансовых услуг;
Copies of documents upon the customer's request per sheet.
Копирование документов по просьбе клиента за лист.
Approximately 700 copies of books are ordered daily.
Количество же ежедневно заказываемых ими книг достигает 700 экземпляров.
This is the first car in the world, which was issued one million copies.
Это первый в мире автомобиль, который выпускался миллионным тиражом.
Результатов: 14090, Время: 0.1938

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский