ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ БЮДЖЕТНЫХ - перевод на Английском

additional budgetary
дополнительные бюджетные
additional budget
дополнительный бюджет
дополнительные бюджетные
supplementary budget
дополнительный бюджет
дополнительные бюджетные
бюджет вспомогательных расходов
budgetary extra

Примеры использования Дополнительных бюджетных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Поскольку часть дополнительных бюджетных ресурсов была связана с перераспределением существующих должностей из Нью-Йорка
Since part of the additional budgetary resources were related to the redeployment of existing posts from New York,
Стоит надеяться на предоставление дополнительных бюджетных ресурсов, которые позволят договорным органам полностью реализовывать свой мандат и, в частности, устранить отставание в рассмотрении докладов
It was hoped that additional budget resources would be granted to enable the treaty bodies to discharge their mandate fully, and in particular address the backlog of reports
предоставленная в связи с этим международная финансовая помощь привели к проведению в зоне франка дополнительных бюджетных реформ и перестройке государственного сектора.
franc in January 1994, along with the international financial assistance that accompanied it, has triggered additional budgetary and public-sector reforms in the franc zone.
Дополнительные потребности в размере 57 785 300 долл. США представляются Генеральной Ассамблее в качестве дополнительных бюджетных предложений на двухгодичный период 2002- 2003 годов на основании Финансовых положений 3. 8 и 3. 9.
The additional requirements of $57,785,300 are reported to the General Assembly as supplementary budget proposals for the biennium 2002-2003, in accordance with the provisions of financial regulations 3.8 and 3.9.
Результаты исследования могут быть использованы при разработке антикризисного плана по обеспечению дополнительных бюджетных поступлений за счет аккумуляции внутренних потенциальных финансовых ресурсов как основы реализации долгосрочной
Results of the study could be used when developing an anti-crisis plan on securing additional budget receipts by means of accumulation of internal potential financial resources as a basis of realisation of a long-term
с тем чтобы избежать дополнительных бюджетных последствий.
in order to avoid additional budgetary implications.
Расчеты дополнительных бюджетных издержек и экономии делаются по всем бюджетным ассигнованиям(
The calculations of budgetary extra costs, and savings, are made on
Благодаря поступлению дополнительных ресурсов на проведение реформы сектора безопасности, утвержденных для ОООНКИ в дополнительных бюджетных сметах в начале 2012 года,
With the additional security sector reform resources approved for UNOCI in the supplementary budget in the beginning of 2012,
Генеральная Ассамблея на своей сорок восьмой сессии одобрила ассигнование дополнительных бюджетных средств на Программу по применению космической техники на текущий двухлетний период 1994- 1995 годов.
made by this Committee, the General Assembly at its forty-eighth session approved an additional budget allocation for the Programme on Space Applications for the current 1994-1995 biennium.
в свою очередь, потребовало дополнительных бюджетных ассигнований по статьям расходов, не связанным с персоналом, начиная с 2014 года.
which in turn required additional budgetary provisions under non-staff expenditure items starting from 2014 onwards.
Расчеты дополнительных бюджетных издержек и экономии делаются по всем бюджетным ассигнованиям( а не расходам), и предполагается, что бюджетная составляющая равномерно
The calculations of budgetary extra costs and savings are made on whole budget provisions(and not on expenditure)
Правила, определяющие предельную сумму ассигнований, и механизм покрытия непредвиденных расходов окажут важное воздействие в связи с необходимостью прогнозирования дополнительных бюджетных ассигнований, а также организацией дополнительных заседаний Ассамблеи государств- участников;
Rules on appropriation line and contingency mechanism will have an important impact on the need to foresee supplementary budget as well as provision for additional meetings of the Assembly of States Parties;
реальный прогресс будет зависеть от дополнительных бюджетных ассигнований, а также от финансовой поддержки со стороны партнеров по процессу развития.
midwives by 2015, actual progress will depend on additional budget allocation and funding support from development partners.
содержащаяся в пункте 8 постановляющей части проекта резолюции, потребует дополнительных бюджетных ресурсов в размере 134 100 долл. США на оплату служебных поездок.
said that the request contained in paragraph 8 would entail $134,100 in additional budgetary resources for mission travel.
договари- вающихся государств и организовывать конференции по обзору- все в рамках обычной работы Комиссии, без каких-либо дополнительных бюджетных ассиг- нований.
convene review conferences that would fall within the Commission's normal workload and would not require an additional budget.
В связи с ликвидацией последствий катастрофического цунами в Банда-Ачех индонезийское отделение ПРООН прогнозирует появление дополнительных бюджетных потребностей в размере 73,
In response to the Indian Ocean tsunami disaster in Banda Aceh, UNDP Indonesia forecast additional budgeted project expenditure amounting to $73.1 million per the Programme Manual
ассигнования дополнительных бюджетных средств для удовлетворения возросшего спроса на больничные услуги
allocation of additional budgets to meet the increased demand on hospital services
Нехватка поступлений, необходимых для покрытия растущих расходов, потребовала дополнительных бюджетных средств в размере 21, 4 млн. восточнокарибских долларов,
The shortfall in revenue required a budgetary supplement of EC$ 21.4 million to meet the rising expenditures,
Разница в объеме ресурсов по этой категории главным образом обусловлена более низкими фактическими потребностями в отношении выплаты окладов международному персоналу в контексте дополнительных бюджетных ассигнований в целях обеспечения новых мер по реформированию системы управления людскими ресурсами.
The variance under this heading is attributable primarily to lower actual requirements with respect to international staff salaries in the context of additional budgeted provision to accommodate the new human resources reform measures.
Хотя все ремонтные работы были выполнены за счет Органа, эти расходы были погашены из средств, сэкономленных по утвержденному бюджету, в результате чего какихлибо дополнительных бюджетных последствий для членов Органа на возникло.
Although all refurbishment was carried out at the Authority's expense, this was achieved through utilizing savings in the approved budget and resulted in no additional budgetary implication for members of the Authority.
Результатов: 75, Время: 0.0445

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский