ДОСТАТОЧНО СКАЗАТЬ - перевод на Английском

suffice it to say
достаточно сказать
достаточно отметить
скажем лишь
удовлетворите это , чтобы сказать
it is enough to say
it's enough to say
it suffices to say
достаточно сказать
достаточно отметить
скажем лишь
удовлетворите это , чтобы сказать
just say
просто скажи
просто говорю
скажем
просто произнеси
просто считать
просто напишите
просто расскажи
просто отвечай
просто назови
sufficient to say
it's enough to tell

Примеры использования Достаточно сказать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Достаточно сказать, что я инспектор полиции.
Suffice to say I'm a Police Inspector.
Достаточно сказать, что все под контролем, так что.
Suffice to say, all is in hand, so.
Достаточно сказать, что эти встречи могут быть не приятными.
Sufficed to say, These encounters could be disagreeable.
Достаточно сказать, что я благодарна Вам за мистера Зейджака.
Suffice to say, I owe you a debt of thanks for Mr. Zajac.
Достаточно сказать, что это применялось только в России в середине двадцатого века.
Suffice to say, it's a therapy unique to Russia during the mid-20th century.
Достаточно сказать, что там случился обморок.
Suffice to say, there was a fainting episode.
Ему достаточно сказать лишь слово, и все устроится.
He would just have to say a word to him and it would be taken care of.
Достаточно сказать, что за семь месяцев этого года прирост депозита здесь составил 780%.
Suffice to say, that over seven months of this year the deposit growth made 780%.
Чтобы познакомиться с ними, достаточно сказать" Привет.
You have got to pick them up Just to say hello.
Впрочем, сотрудники музея замечают, что при первых звуках музыки достаточно сказать.
However, the museum staff noticed that the first sounds of music are enough to tell.
Достаточно сказать, что формально на престол могут претендовать до полусотни представителей семейства аль- Бусаидов.
Suffice it to say that, formally, the throne can be claimed up to fifty members of the family of al-Busaidi.
Если ехать на такси, достаточно сказать водителю« Наклуа маркет»
If you go by taxi, it is enough to say to the driver"Naklua Market"
Достаточно сказать, что совсем рядом от места тренировки располагался город Фафе,
It is enough to say that two special stages of Portuguese race were named after the Fafe city,
Гжа ШАНЕ говорит, что на французском языке было бы достаточно сказать" à s' acquitter de leurs obligations au titre de l' article 4", поскольку слово" obligations" охватывает как права, так и полномочия.
Ms. CHANET said that in French it would be sufficient to say"à s'acquitter de leurs obligations au titre de l'article 4" since the word"obligations" covered both rights and powers.
видео« простое, но достаточно сказать История недавнего разбитого сердца, называя это действительно, действительно душераздирающая» Erin Strecker of Billboard echoed the same thought.
yet, it's enough to tell the story behind a recent heartbreak," calling it"really, really heartbreaking.
Достаточно сказать, что криминализовать предлагалось любое утверждение о преступлениях СССР
It is enough to say that the deputies suggested criminalizing any statement on the Soviet Union's
Достаточно сказать, что данные о нападениях за 2009 год к настоящему времени пополнились на 36% по сравнению с данными, которыми мы обладали в марте 2010 года[ 3].
It is enough to say that the data on the 2009 attacks have been supplemented by 36 percent as compared to the data we obtained in March 2010[3].
Достаточно сказать, что в плане водоснабжения,
It's enough to say that in terms of water supply,
Достаточно сказать, что столь великие корифеи азербайджанской культуры, как Узеир Гаджибеков
It is enough to say that great coryphees of Azeri culture such as Uzeyir Hajibeyov
Для настоящих целей достаточно сказать, что в некоторых случаях имелись свидетельства присутствия палестинских вооруженных группировок в жилых районах.
For the present purposes, it suffices to say that, in some of the cases, there was evidence of the presence of Palestinian armed groups in residential areas.
Результатов: 268, Время: 0.0614

Достаточно сказать на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский