ДОСТАТОЧНЫЙ ЖИЗНЕННЫЙ - перевод на Английском

Примеры использования Достаточный жизненный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Xi. статья 11: право на достаточный жизненный.
Xi. article 11: the right to an adequate standard.
В Индии достоинство связывается с правом на достаточный жизненный уровень.
In India, dignity is associated with the right to an adequate standard of living.
Статья 11: право на достаточный жизненный.
Article 11. right to an adequate standard.
Право на достаточный жизненный.
The right to an adequate standard.
Право каждого человека на достаточный жизненный.
Right of everyone to an adequate standard of.
Право на здоровье и достаточный жизненный уровень.
Right to health and to an adequate standard of living.
Он рекомендовал увеличить размер пенсий до сумм, обеспечивающих достаточный жизненный уровень, и рассчитывать выплаты по социальной помощи на основе достоверной оценки черты бедности.
It recommended that pension levels be increased to a level that allows for an adequate standard of living and that social aid benefits be calculated based on an accurate poverty assessment.
по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень Милун Котари посетил Австралию и Испанию.
the Special Rapporteur on the right to housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari, carried out missions to Australia and Spain.
добывать пропитание и поддерживать достаточный жизненный уровень56.
provide for themselves and to achieve an adequate standard of living.
Бывший Специальный докладчик по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень гн Милун Котари представил по данному вопросу справочный документ.
The former Special Rapporteur on the right to adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari, introduced a background paper on this issue.
по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень Милун Котари совершил поездки в Канаду
the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari, carried out missions to Canada
Доклад Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень Милуна Котари.
Report of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari.
Статья 48 Конституции Украины гарантирует каждому право на достаточный жизненный уровень для себя и своей семьи.
Under article 48 everyone has the right to a standard of living sufficient for himself or herself and his or her family.
Доклад Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень и о праве на недискриминацию г-на Милуна Котари,
Report of the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, and on the right to non-discrimination, Mr. Miloon Kothari,
обязано обеспечить оказание базовой социальной помощи своему населению, гарантируя ему право на социальную защиту, достаточный жизненный уровень и достойную работу.
it was incumbent upon States to provide a basic level of social protection by guaranteeing the right to social security to an adequate standard of living and decent standards of work.
Комитет обеспокоен тем, что минимальный размер заработной платы не установлен на таком уровне, который обеспечивал бы всем трудящимся достаточный жизненный уровень в соответствии со статьями 7 а ii
The Committee is concerned that the national minimum wage is not set at a level that provides all workers with an adequate standard of living in accordance with articles 7(a)(ii)
Комитет обеспокоен тем, что минимальный размер заработной платы не установлен на таком уровне, который обеспечивал бы всем трудящимся достаточный жизненный уровень в соответствии со статьями 7 а ii
The Committee is concerned that the national minimum wage is not set at a level that provides all workers with an adequate standard of living in accordance with article 7,
о домашней прислуге в частности и старается обеспечить достаточный жизненный уровень для этой категории работников, принимая ряд мер в целях их правовой защиты.
is still endeavouring to ensure a decent life for this category of workers by taking a number of measures to provide them with legal protection.
праве на достаточный жизненный уровень, праве на справедливую заработную плату
the right to decent living conditions, the right to fair salaries
Специального докладчика по вопросу о достаточном жилище как компоненте права на достаточный жизненный уровень Милуна Котари:
the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living, Miloon Kothari:
Результатов: 131, Время: 0.0398

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский