Примеры использования Достигаемой на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
при условии оправданности достигаемой цели и применения сбалансированных требований.
в беззольных условиях при содержании влаги, достигаемой при температуре 30оС,
Г-н ХАЛЬБВАКС( Контролер), внося на рассмотрение доклад Генерального секретаря об анализе экономии, достигаемой в результате повышения общей финансовой эффективности во исполнение решений девятой сессии ЮНКТАД( A/ 52/ 898), говорит,
Анализ экономии, достигаемой в результате повышения общей финансовой эффективности во исполнение решений девятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
последовательных торможений на скорости, достигаемой в конце каждого цикла, с продолжительностью, указанной для соответствующей
Проект резолюции озаглавлен" Анализ экономии, достигаемой в результате повышения общей финансовой эффективности во исполнение решений девятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
материальной безопасности, достигаемой, например, посредством амнистий,
последовательных торможений на скорости, достигаемой в конце каждого цикла, с продолжительностью, указанной для соответствующей
Доклад Генерального секретаря об анализе экономии, достигаемой в результате повышения общей финансовой эффективности во исполнение решений девятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
в 2 млн. долл. США,- достигаемой в результате повышения общей финансовой эффективности во исполнение решений девятой сессии Конференции Организации Объединенных Наций по торговле
их приобретение через регулярные внутренние закупочные каналы, и может также негативно сказываться на экономии средств, достигаемой за счет эффекта масштаба благодаря укрупнению портфеля заказов.
36( новая статья 30), государства- члены должны оставаться в границах, определенных этим положением как в отношении достигаемой цели, так и характера средств.
Они достигли этой цели в течение четырех лет.
Было достигнуто следующее соглашение.
Золото достигло следующего целевого уровня.
Мы достигли корней и получили крылья, чтобы летать.
Некоторый прогресс был достигнут в обработке данных.
Дети достигли восемнадцати лет;
Максимальная скорость может быть достигнута нажатием кнопки" турбо.
Соглашение отражает высокий уровень взаимодействия, достигнутого между сторонами на протяжении последних лет.