ДОСТОИНСТВАМИ - перевод на Английском

advantages
преимущество
использовать
воспользоваться
достоинство
превосходство
плюс
выгода
польза
использование
merits
заслуга
достоинство
заслуживать
преимущество
существу
почета
мерит
virtues
добродетель
достоинство
силу
основании
соответствии
целомудрие
верчью
вирту
добродетельность
доблестью
merit
заслуга
достоинство
заслуживать
преимущество
существу
почета
мерит
advantage
преимущество
использовать
воспользоваться
достоинство
превосходство
плюс
выгода
польза
использование

Примеры использования Достоинствами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Эти ценности являются достоинствами нашей страны.
These values are the strengths of our country.
Это прояснение истории обладает многими достоинствами.
This historical clarification has a number of benefits.
Существует несколько решений-- каждое с присущими им достоинствами и недостатками.
Several solutions exist- each with its associated benefits and drawbacks.
его недостатки оборачиваются достоинствами.
it has its value.
В то же время эти недостатки с лихвой компенсируются достоинствами существующей системы.
These shortcomings are more than outweighed by the benefits of the present system.
Любой, изготовленный по точным технологиям, материал Franke обладает индивидуальным характером и уникальными достоинствами.
Each precision-engineered material has an individual character and unique benefits.
Они не притворялись верными и не хвалились своими достоинствами.
They neither pretended nor boasted of their faithfulness and dignity.
Каждая из вас наделена неоценимыми достоинствами.
All of you brim with invaluable qualities.
С точки зрения расчистки НППМ все они обладают коекакими достоинствами, но и отличаются многочисленными ограничениями.
They all have some strengths, but many limitations for the clearance of MOTAPM.
Чтобы в полной мере насладится всеми достоинствами изделия из натурального камня,
To fully enjoy all the advantages of products made of natural stone,
Все кубинцы имеют доступ в соответствии со своими достоинствами и возможностями к любым постам и должностям и получают равную заработную плату за равный труд;
All citizens shall have access to jobs and posts, in accordance with their merits and abilities, and shall receive equal pay for equal work;
ты любишь их такими, какие они есть, со всеми достоинствами и недостатками.
you love them as they are, with all the advantages and disadvantages.
Получали доступ в соответствии со своими достоинствами и возможностями к любым постам
Have access consistent with their merits and abilities to all positions
Так, преемник обладает собственными достоинствами и недостатками, но одновременно унаследовал в глазах СМИ качества, свойственные, на их взгляд, всем израильским премьерам.
That way the successor of Sharon has his own virtues and shortcomings, but he has also inherited qualities apparently inherent to the first Israeli prime ministers, according to consensual media.
И у нас есть так много людей с большими достоинствами, но им не нужно становиться частью какой-либо политической партии, они не должны таким образом деградировать.
And we have so many people of great merit- but they should not become part of a political party, they should not degrade themselves.
Хотя каждое из этих мероприятий обладает своими достоинствами, по-прежнему сохраняется необходимость в рационализации
While each of these exercises has its merits, there is still a need to rationalize
Терпение и реалистичность являются важными достоинствами для всех сторон в постконфликтных условиях,
Patience and realism were important virtues in a post-conflict setting among all stakeholders,
Тем самым вы сможете насладиться всеми достоинствами отеля класса люкс, удостоенным звезды Мишлен рестораном
Then you can take full advantage of the hotel's luxury amenities, its starred restaurant
Концепция создания института региональных следователей обладает значительными достоинствами с точки зрения обеспечения руководства проведением расследований.
The concept of regional investigators has significant merit from the point of view of managing investigations.
В рамках различных юрисдикций были разработаны четкие системы классификации химических веществ, обладавшие достоинствами в местных условиях,
Different jurisdictions developed distinct chemical classification systems which had merits within their local area,
Результатов: 161, Время: 0.3659

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский