ДУРНАЯ - перевод на Английском

bad
плохой
дурной
сильно
ужасный
неудачный
злой
бад
неприятный
тяжелый
нехорошее
evil
зло
злобный
дурной
бедствие
злых
зловещих
лукавого
дьявола
коварные
ill
больных
жестокого
плохо
заболел
болеет
заболеваниями
болезни
зла
дурно
переболел
durnaya

Примеры использования Дурная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Да, Сью дурная, но он знал, на что шел.
Yeah, Sue's a dork, but he knew that going in.
Угомонитесь уже, Вандеворд, у вас дурная репутация.
You better tone it down. You have a terrible rep.
И что это значит: дурная.
Whatever that means: unsound.
Я такой замечательный парень, почему у меня жена такая дурная?
I'm such a genuine guy and yet, why is my life so shitty?
показанное как дурная бесконечность.
shown as the bad infi nity.
Люди думают, что вы добрая женщина, но вы дурная, у вас злое сердце.
People think you a good woman, but you are bad, hard- hearted.
Ты наглая, дурная шлюха!
You insolent, stupid whore!
Австралия- дурная страна.
Australia, a shitty country.
Ты хочешь сказать, что Стелла дурная?
Are you saying that Stella is stupid?
Она просто… дурная.
She's just… estupid.
Бесконечность в мире объектном, в мире феноменов есть бесформенность, дурная бесконечность, и потому стремление к совершенству продукта творчества попадает во власть конечного.
Infinity in the objective world, the world of phenomena, is formlessness, an evil infinity, and therefore the effort to reach perfection in the product of creative activity falls into the power of the finite.
острая дурная воля и в то же время необычные чудеса. Необыкновенные.
acute ill wills- and at the same time, singular miracles.
Я дурная женщина, я погибшая женщина,- думала она,- но я не люблю лгать, я не переношу лжи, а его( мужа) пища- это ложь.
I'm a wicked woman, a lost woman," she thought;"but I don't like lying, I can't endure falsehood, while as for_him_(her husband) it's the breath of his life--falsehood.
Мне? Кто я, по-твоему, обесцвеченная дурная маленькая стенографистка что ли… у которой мозги в заднице, чтобы все щипали и лапали?
Who do you think I am, some peroxide little stenographer… with her brains in her sweater whose rear end you pinch?
очень надоедливая и капризная… и дурная.
really annoying and volatile… and negative.
Вот ведь псина дурная.
he ran over here, you crazy mutt.
Top« Я дурная женщина, я погибшая женщина,- думала она,- но я не люблю лгать, я не переношу лжи, а его( мужа)
Top"I'm a wicked woman, a lost woman," she thought;"but I don't like lying,
страдать вследствие того, что она была дурная и неверная жена.
that he should suffer because she was a bad and faithless wife.
Две песни с альбома(« Дурная башка» и« Непогода»), становятся хитами на радио Maximum,
Two songs from the album"Durnaya Bashka" and"Nepogoda" received serious airplay on Radio Maximum,
Дурное влияние.
Bad influence.
Результатов: 76, Время: 0.0543

Дурная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский