ДУШЕВНОЙ - перевод на Английском

mental
психического
умственного
ментальной
душевного
психологического
психиатрической
психики
spiritual
духовно
духовного
душевной
soul
душа
соул
душевный
emotional
эмоциональный
моральный
душевные
эмоций
психологической
психоэмоционального
sincere
искренне
откровенный
искренность
искреннюю
душевной
heart
сердце
сердечный
сердечко
центр
душа
суть
основе
сердечно-сосудистых
soulful
душевный
проникновенный
эмоционального
соул
mind
разум
ум
внимание
мнение
не против
мозг
рассудок
помнить
виду
сознании

Примеры использования Душевной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Здесь проявились первые признаки, постигшей его душевной болезни.
It was then that the first symptoms of his mental illness appeared.
Возникают как бы ложные точки кристаллизации в душевной жизни человека.
Fallacious points of crystallization arise in man's spiritual life.
необыкновенной точности и душевной теплоты человек!
an extremely warm heart!
В 1861 г. вышел в отставку в связи с душевной болезнью.
He retired in 1891 due to mental illness.
Я освобожу вас от вашей душевной ноши.
I will release you from your spiritual burden.
сделали это лишь по доброте душевной.
you did it outta the kindness of your heart!
В 1889 году у отца Генрика обнаружились признаки душевной болезни.
In 1782, King Taksin showed signs of mental illness.
Желаем спортсмену крепкого здоровья, ярких ощущений, душевной бодрости и достижения всех поставленных целей!
We wish Egor good health, mental vigor and achieving of all his goals!
Принципы напряженной физической и душевной тренировки.
Intensive physical and mental training.
Если коротко, то связь между физической и душевной болью.
In brief, the connection between physical and mental pain.
Эмили была очень душевной женщиной, нежной и чувственной.
Amelia was a very warm woman, affectionate and sensual.
Это символ душевной радости, приходящей от исполнения человеком Божьей воли.
This is a symbol of inner joy achieved by fulfilling God's will.
Необходимость возрождения культуры душевной и вдохновляющей песни на новом уровне.
Necessity to revive the culture of cordial and inspirational songs on a new level.
Социопаты не могут чувствовать душевной боли, но они могут чувствовать физическую боль.
Sociopaths can't feel psychic pain, but they can feel physical pain.
Брак без Душевной Любви перед Богом недействителен.
A marriage without love of the soul is not valid in the sight of God.
Ну, думайте об этом как о душевной боли.
Well, think of this as being for psychic pain.
Да, но эти осложнения всегда ведут к веселой и душевной развязке.
Yeah, but those complications always lead to a funny and heartwarming ending.
Концерт прошел в дружественной и душевной атмосфере.
The event ran in a friendly and heartfelt atmosphere.
передает чувство душевной боли.
convey a feeling of intimate pain.
Столько душевной свежести и ясности было в этой картине,
So much mental freshness and clarity,
Результатов: 187, Время: 0.0583

Душевной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский